subtitulos

####%%%%#### 1 ####%%%%#### ...A big fella. He's got a massive ginger beard. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 2 ####%%%%#### He's down in the pub all the time! 978/(98¨Ç
####%%%%#### 3 ####%%%%#### - No. - Oh, how do you not know this guy? 978/(98¨Ç
####%%%%#### 4 ####%%%%#### Anyway, see if you see him, ask him to show you the tattoo. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 5 ####%%%%#### Yeah, I'm not going to do that, 978/(98¨Ç
####%%%%#### 6 ####%%%%#### so you may as well just tell me. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 7 ####%%%%#### Right, he wants a tattoo of his girlfriend on his arm. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 8 ####%%%%#### So, he takes a photo of the two of them from his mum's place 978/(98¨Ç
####%%%%#### 9 ####%%%%#### down to the tattoo parlour. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 10 ####%%%%#### Now, halfway through the job, he looks down, 978/(98¨Ç
####%%%%#### 11 ####%%%%#### and it's his mum that's getting tattooed on his arm. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 12 ####%%%%#### - Shut up! - No, I swear, mate! 978/(98¨Ç
####%%%%#### 13 ####%%%%#### Right, troops, I'm sick of stacking these fish. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 14 ####%%%%#### - One of yous come and take over. - Louis, you're up, man. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 15 ####%%%%#### Nice, little shoal under us. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 16 ####%%%%#### Where's Miller hiding, man? He's always skiving. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 17 ####%%%%#### Aye, he'll be sitting on his 978/(98¨Ç
####%%%%#### 18 ####%%%%#### Phone, the skiver. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 19 ####%%%%#### - What was that?! - I don't know. Check the side. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 20 ####%%%%#### We're fast! 978/(98¨Ç
####%%%%#### 21 ####%%%%#### - The wire's tight. - Boss, we're stuck! 978/(98¨Ç
####%%%%#### 22 ####%%%%#### I said we're fast. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 23 ####%%%%#### Whoa, whoa, whoa, whoa! It won't stop! 978/(98¨Ç
####%%%%#### 24 ####%%%%#### - Captain, you've got to do something. - Get the bolt-cutters! 978/(98¨Ç
####%%%%#### 25 ####%%%%#### Went over the side, check the red box. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 26 ####%%%%#### - There's cutters in there. - Where is it? 978/(98¨Ç
####%%%%#### 27 ####%%%%#### - It's jammed, Captain! - Cut the wire! 978/(98¨Ç
####%%%%#### 28 ####%%%%#### We're caught on something! 978/(98¨Ç
####%%%%#### 29 ####%%%%#### Cut the wire before it pulls us down! 978/(98¨Ç
####%%%%#### 30 ####%%%%#### Captain, we're stuck! 978/(98¨Ç
####%%%%#### 31 ####%%%%#### Water's coming in. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 32 ####%%%%#### It's dragging us! 978/(98¨Ç
####%%%%#### 33 ####%%%%#### Sir, incoming message from CTF. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 34 ####%%%%#### - Are we close up on the broadcast? - Yes, sir. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 35 ####%%%%#### - Is there no intel signal? - No, nothing, sir. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 36 ####%%%%#### - Mm. Carry on. - Pump two tonnes from M's and O's to C. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 37 ####%%%%#### We're being dragged under! 978/(98¨Ç
####%%%%#### 38 ####%%%%#### Guys, hold on, hold on! 978/(98¨Ç
####%%%%#### 39 ####%%%%#### Cut the wire! 978/(98¨Ç
####%%%%#### 40 ####%%%%#### - We can't! - The cutters are gone. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 41 ####%%%%#### - Miller, get up here! - Captain! 978/(98¨Ç
####%%%%#### 42 ####%%%%#### Get the raft off! 978/(98¨Ç
####%%%%#### 43 ####%%%%#### I can't hold on. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 44 ####%%%%#### - Give us your hand! - I can't hold on! 978/(98¨Ç
####%%%%#### 45 ####%%%%#### Sir, I think I've got something. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 46 ####%%%%#### Permission to put the sound on loud-speaker? 978/(98¨Ç
####%%%%#### 47 ####%%%%#### Go ahead. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 48 ####%%%%#### What is that? 978/(98¨Ç
####%%%%#### 49 ####%%%%#### I think it's a trawler, sir. We were tracking one. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 50 ####%%%%#### Yes, but what's happening to it? 978/(98¨Ç
####%%%%#### 51 ####%%%%#### Where's Miller? 978/(98¨Ç
####%%%%#### 52 ####%%%%#### Get the jackets out! 978/(98¨Ç
####%%%%#### 53 ####%%%%#### - Did it collide with something? - There's nothing else for miles. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 54 ####%%%%#### Those are depth implosions. It's gone down really fast. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 55 ####%%%%#### - Should we go up, sir? - How close was it to us? 978/(98¨Ç
####%%%%#### 56 ####%%%%#### Close. I'd say less than a mile. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 57 ####%%%%#### - What kind of size trawler? - Mid-size. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 58 ####%%%%#### - Maybe six crew. - Is it us? 978/(98¨Ç
####%%%%#### 59 ####%%%%#### - No, sir. - And you can't tell me what happened? 978/(98¨Ç
####%%%%#### 60 ####%%%%#### It was very sudden. There's a lot of impact noise. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 61 ####%%%%#### - It's going to take time to analyse... - We don't have time. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 62 ####%%%%#### Could it have been another submarine? 978/(98¨Ç
####%%%%#### 63 ####%%%%#### If it was, we didn't hear it. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 64 ####%%%%#### Silent routine. Revolutions two zero. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 65 ####%%%%#### Officer of the watch, I have the submarine. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 66 ####%%%%#### - Ship control, port ten. - Aye, sir, port ten. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 67 ####%%%%#### Sir, they won't have had time to radio. It happened too fast. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 68 ####%%%%#### - Face front. Do your job. - We have to go up and help. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 69 ####%%%%#### Cronin, go and get the coxswain. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 70 ####%%%%#### - Shake Kierly. - Aye, sir. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 71 ####%%%%#### Well, what about the Antares? A whole crew left to drown. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 72 ####%%%%#### You are unable to tell me what happened. Without that information, 978/(98¨Ç
####%%%%#### 73 ####%%%%#### I have to prioritise caution. Sit down. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 74 ####%%%%#### We know there'll be men in the water up there. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 75 ####%%%%#### Hey! Hey! Do your fucking job! 978/(98¨Ç
####%%%%#### 76 ####%%%%#### - You wanted to see me, sir? - Yeah, Coxswain. Get him out of here. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 77 ####%%%%#### - Get Kierly on watch. - She's on her way, sir. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 78 ####%%%%#### - You're going to let them die? - Chief Petty Officer Burke, 978/(98¨Ç
####%%%%#### 79 ####%%%%#### obey your orders! 978/(98¨Ç
####%%%%#### 80 ####%%%%#### And you'll talk to their wives and kids, eh? 978/(98¨Ç
####%%%%#### 81 ####%%%%#### - Get Burke out of here. - Come on, out you go. Out you go. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 82 ####%%%%#### Get him out of here. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 83 ####%%%%#### Bye, shipwreck. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 84 ####%%%%#### Kierly, get on this. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 85 ####%%%%#### Find out what happened, please. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 86 ####%%%%#### Yes, sir. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 87 ####%%%%#### - What are we doing here? - Back to your bunk and cool off. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 88 ####%%%%#### Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 978/(98¨Ç
####%%%%#### 89 ####%%%%#### Chief Petty Officer Kierly, 978/(98¨Ç
####%%%%#### 90 ####%%%%#### please report to the captain's quarters. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 91 ####%%%%#### Chief Petty Officer Kierly, please report to the captain's quarters. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 92 ####%%%%#### - Sir. - Enter. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 93 ####%%%%#### What have you got on the sinking? 978/(98¨Ç
####%%%%#### 94 ####%%%%#### This is the beginning of the event. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 95 ####%%%%#### That's the trawler's engine signature, low and steady. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 96 ####%%%%#### And here, 978/(98¨Ç
####%%%%#### 97 ####%%%%#### it looks like an impact caused by a major hull breach. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 98 ####%%%%#### But it could also have been an explosion. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 99 ####%%%%#### I've only had an hour, sir. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 100 ####%%%%#### - This is going to take... - Sir. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 101 ####%%%%#### I want you and Burke working on this until you have a definitive answer. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 102 ####%%%%#### Sir. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 103 ####%%%%#### - Shall I shake Burke, sir? - Please. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 104 ####%%%%#### Get the doctor! 978/(98¨Ç
####%%%%#### 105 ####%%%%#### I think he's gone into cardiac arrest. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 106 ####%%%%#### Casualty, casualty, casualty! MC level three, port side. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 107 ####%%%%#### 16 mess. Repeat. Casualty, casualty. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 108 ####%%%%#### Where is she? 978/(98¨Ç
####%%%%#### 109 ####%%%%#### Ah, Christ. What happened? 978/(98¨Ç
####%%%%#### 110 ####%%%%#### I don't know. I just found him like that. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 111 ####%%%%#### Come on, mate! 978/(98¨Ç
####%%%%#### 112 ####%%%%#### Come on, Craig! 978/(98¨Ç
####%%%%#### 113 ####%%%%#### - What's going on? - We found him in cardiac arrest. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 114 ####%%%%#### How long has he been like this? 978/(98¨Ç
####%%%%#### 115 ####%%%%#### - Is his chest expanding? - I think he's gone. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 116 ####%%%%#### - Is his airway free? - I'll look, do you want to swap? 978/(98¨Ç
####%%%%#### 117 ####%%%%#### Keep going. Keep going. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 118 ####%%%%#### - Do you want to swap? - Let me at it. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 119 ####%%%%#### One and two and three and four. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 120 ####%%%%#### Come on, man. Come on! 978/(98¨Ç
####%%%%#### 121 ####%%%%#### - Defib! - How long shall we keep going? 978/(98¨Ç
####%%%%#### 122 ####%%%%#### That's it, that's it. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 123 ####%%%%#### One, two, three, four, five, six, 978/(98¨Ç
####%%%%#### 124 ####%%%%#### seven, eight... 978/(98¨Ç
####%%%%#### 125 ####%%%%#### - Prepare to return to periscope depth. - Aye, sir. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 126 ####%%%%#### Prepare to return to periscope depth. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 127 ####%%%%#### Watch Stand Two, prepare to return to periscope depth. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 128 ####%%%%#### - Cronin, prepare to transmit a message. - Aye, sir. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 129 ####%%%%#### - Amy Silva. - Amy, you need to come in right away. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 130 ####%%%%#### OK. Have I got time for a shower? 978/(98¨Ç
####%%%%#### 131 ####%%%%#### - Evening. - Amy. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 132 ####%%%%#### Sir, who else is coming in? 978/(98¨Ç
####%%%%#### 133 ####%%%%#### Just you. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 134 ####%%%%#### Rear Admiral Shaw, this is DCI Amy Silva. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 135 ####%%%%#### She's my best detective. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 136 ####%%%%#### I would even say that to her face. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 137 ####%%%%#### Well, we'll get straight into it, if you don't mind. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 138 ####%%%%#### I have charge of Britain's four Vanguard-class submarines. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 139 ####%%%%#### These are the ones with the nuclear deterrent. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 140 ####%%%%#### HMS Vigil is one of those boats. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 141 ####%%%%#### Earlier today, one of her crew died of a drugs overdose. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 142 ####%%%%#### What kind of overdose? 978/(98¨Ç
####%%%%#### 143 ####%%%%#### They think he snorted heroin. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 144 ####%%%%#### Snorted it? So is that misadventure or a deliberate overdose? 978/(98¨Ç
####%%%%#### 145 ####%%%%#### All we know is that he was found dead in his bunk. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 146 ####%%%%#### Unfortunately, this happened within British territorial waters, 978/(98¨Ç
####%%%%#### 147 ####%%%%#### so we've had to bring it to you. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 148 ####%%%%#### Yes, it's been the MOD versus Holyrood all evening. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 149 ####%%%%#### But the upshot is, the usual rules apply. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 150 ####%%%%#### We're to look into it. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 151 ####%%%%#### When's the submarine due back? 978/(98¨Ç
####%%%%#### 152 ####%%%%#### She's not coming back. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 153 ####%%%%#### At any given moment, one of these boats is out on active patrol, 978/(98¨Ç
####%%%%#### 154 ####%%%%#### ready to fire within 15 minutes. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 155 ####%%%%#### It's been that way for over 50 years. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 156 ####%%%%#### We're not going to abandon it over one man's mistake 978/(98¨Ç
####%%%%#### 157 ####%%%%#### and some bureaucratic bullshit. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 158 ####%%%%#### So, we're to send a detective out to join HMS Vigil. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 159 ####%%%%#### - Me? - You'll be on board for three days, 978/(98¨Ç
####%%%%#### 160 ####%%%%#### finish your paperwork, then they'll let you off on a raft. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 161 ####%%%%#### - A raft? - Yes, it's perfectly safe. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 162 ####%%%%#### Unless you get hit by a tanker. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 163 ####%%%%#### What's the dead man's name? 978/(98¨Ç
####%%%%#### 164 ####%%%%#### Chief Petty Officer Craig Burke. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 165 ####%%%%#### These are his service records and his health records. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 166 ####%%%%#### - Thank you. - I'm Lieutenant Commander 978/(98¨Ç
####%%%%#### 167 ####%%%%#### Erin Branning. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 168 ####%%%%#### I'll be the police's point of contact. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 169 ####%%%%#### And if I need to interview anyone under caution, will I fly 978/(98¨Ç
####%%%%#### 170 ####%%%%#### a solicitor out to be with them or...? 978/(98¨Ç
####%%%%#### 171 ####%%%%#### Yes, it's a flawed plan, I agree. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 172 ####%%%%#### Ordinarily, if a crewman died on board, we'd stow him away 978/(98¨Ç
####%%%%#### 173 ####%%%%#### and... get on with it. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 174 ####%%%%#### But we have our orders. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 175 ####%%%%#### The crew will, of course, be told to co-operate. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 176 ####%%%%#### So, take a look around, see what his mates knew. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 177 ####%%%%#### See if there was any bullying going on... 978/(98¨Ç
####%%%%#### 178 ####%%%%#### Zero tolerance of bullying in the Navy. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 179 ####%%%%#### You had problems with drugs on these submarines before? 978/(98¨Ç
####%%%%#### 180 ####%%%%#### We've never had an overdose before. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 181 ####%%%%#### That's not quite what I asked. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 182 ####%%%%#### There is no drugs problem on Vigil. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 183 ####%%%%#### We fly this body out at the same time. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 184 ####%%%%#### - Get an autopsy done. - We could look into that. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 185 ####%%%%#### And if I need to speak to Superintendent Robertson... 978/(98¨Ç
####%%%%#### 186 ####%%%%#### Can't call home. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 187 ####%%%%#### You can receive messages, 978/(98¨Ç
####%%%%#### 188 ####%%%%#### but the boat won't signal unless it's an emergency. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 189 ####%%%%#### It gives away its position. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 190 ####%%%%#### Your luggage will need to fit into this. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 191 ####%%%%#### It's Silva. L-V-A. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 192 ####%%%%#### Sorry. Short notice. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 193 ####%%%%#### No problem. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 194 ####%%%%#### I'm not going there to assess the Navy's competence. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 195 ####%%%%#### How are you with confined spaces? 978/(98¨Ç
####%%%%#### 196 ####%%%%#### Amy will get the job done, 978/(98¨Ç
####%%%%#### 197 ####%%%%#### don't you worry about that, Lieutenant Commander Branning. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 198 ####%%%%#### I don't think they'll be rolling out the red carpet. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 199 ####%%%%#### I mean, that's why it had to be you. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 200 ####%%%%#### You'll be OK? 978/(98¨Ç
####%%%%#### 201 ####%%%%#### It's three days. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 202 ####%%%%#### Yeah, it's fine. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 203 ####%%%%#### Burke passed a mandatory drugs test in July. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 204 ####%%%%#### It just... 978/(98¨Ç
####%%%%#### 205 ####%%%%#### ...doesn't fit the profile of a user. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 206 ####%%%%#### No. No. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 207 ####%%%%#### I'm going to need a junior to speak to Burke's colleagues and friends. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 208 ####%%%%#### Someone who can radio me leads. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 209 ####%%%%#### Aye, that makes sense. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 210 ####%%%%#### So, I was thinking Kirsten Longacre. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 211 ####%%%%#### - Isn't she doing missing persons? - Yeah, but... 978/(98¨Ç
####%%%%#### 212 ####%%%%#### If I can't send messages back, 978/(98¨Ç
####%%%%#### 213 ####%%%%#### I'm going to need someone who knows me, 978/(98¨Ç
####%%%%#### 214 ####%%%%#### and I've got a good shorthand with Kirsten. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 215 ####%%%%#### OK. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 216 ####%%%%#### Live from Westminster, 978/(98¨Ç
####%%%%#### 217 ####%%%%#### we hear from both sides on the upcoming 978/(98¨Ç
####%%%%#### 218 ####%%%%#### Trident Missile renewal debate, 978/(98¨Ç
####%%%%#### 219 ####%%%%#### and the families from the fishing village Kellan are asking 978/(98¨Ç
####%%%%#### 220 ####%%%%#### the coastguard to broaden the search for a trawler... 978/(98¨Ç
####%%%%#### 221 ####%%%%#### So, did you volunteer for this? 978/(98¨Ç
####%%%%#### 222 ####%%%%#### The boat went missing off the coast of Barra Head. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 223 ####%%%%#### - No. - Could you have said no? 978/(98¨Ç
####%%%%#### 224 ####%%%%#### Well, that didn't come up, so... 978/(98¨Ç
####%%%%#### 225 ####%%%%#### It's three days. I can do that. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 226 ####%%%%#### I used to come out here a lot. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 227 ####%%%%#### Iain's parents live a few miles down the road. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 228 ####%%%%#### What else do you need from me? 978/(98¨Ç
####%%%%#### 229 ####%%%%#### Look, anything you can get on Burke. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 230 ####%%%%#### Any drugs connections. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 231 ####%%%%#### I've emailed you a police report. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 232 ####%%%%#### Burke had a fight in a pub near the base. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 233 ####%%%%#### There were no charges, but could be worth looking into. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 234 ####%%%%#### And, remember, any messages that you send me 978/(98¨Ç
####%%%%#### 235 ####%%%%#### are going to be read by a dozen people so... 978/(98¨Ç
####%%%%#### 236 ####%%%%#### So, what? 978/(98¨Ç
####%%%%#### 237 ####%%%%#### Nothing erotic, then? 978/(98¨Ç
####%%%%#### 238 ####%%%%#### Do you mind staying at my flat while I'm gone? 978/(98¨Ç
####%%%%#### 239 ####%%%%#### - Your flat, why? - Just for the cat. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 240 ####%%%%#### You know what she's like when I'm away. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 241 ####%%%%#### What the hell is that? 978/(98¨Ç
####%%%%#### 242 ####%%%%#### Is that a body? 978/(98¨Ç
####%%%%#### 243 ####%%%%#### Oh, shit. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 244 ####%%%%#### Call it in. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 245 ####%%%%#### I'm a police officer. I need an ambulance. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 246 ####%%%%#### Erm, we're on the road not far from the Dunloch naval base. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 247 ####%%%%#### Each Trident missile 978/(98¨Ç
####%%%%#### 248 ####%%%%#### costs $66 million and... 978/(98¨Ç
####%%%%#### 249 ####%%%%#### - It's fine! - Sorry. False alarm. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 250 ####%%%%#### - Get up now! - Westminster's about to spend 978/(98¨Ç
####%%%%#### 251 ####%%%%#### hundreds of millions more upgrading them... 978/(98¨Ç
####%%%%#### 252 ####%%%%#### If someone swerves to avoid you, they could end up dead. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 253 ####%%%%#### - Leave her alone! - You talk about killing people, 978/(98¨Ç
####%%%%#### 254 ####%%%%#### do you not see the irony there? 978/(98¨Ç
####%%%%#### 255 ####%%%%#### - Amy? We're going to be late. - Dunloch is in charge of the end 978/(98¨Ç
####%%%%#### 256 ####%%%%#### - of the world, and they're lying to us. - So speak to your MP. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 257 ####%%%%#### It's all falling apart, nobody's doing anything. Here. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 258 ####%%%%#### You getting run over helps nobody. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 259 ####%%%%#### Well, it helps me sleep at night! What about you? 978/(98¨Ç
####%%%%#### 260 ####%%%%#### - Names, please? - DC Kirsten Longacre. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 261 ####%%%%#### DCI Silva. Amy. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 262 ####%%%%#### Thanks. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 263 ####%%%%#### - Hello, again. - Hey. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 264 ####%%%%#### Welcome to Dunloch. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 265 ####%%%%#### If you want to follow me, please. We need to get you briefed 978/(98¨Ç
####%%%%#### 266 ####%%%%#### and into your helicopter survival suit. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 267 ####%%%%#### If you're taking your phone on board, 978/(98¨Ç
####%%%%#### 268 ####%%%%#### - you need to remove the SIM card. - Yep. Already done it. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 269 ####%%%%#### Follow me, please. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 270 ####%%%%#### Look, if you need to tell me anything 978/(98¨Ç
####%%%%#### 271 ####%%%%#### and you don't want to flag it to the Navy, then maybe just reference 978/(98¨Ç
####%%%%#### 272 ####%%%%#### - things we've done together. - Like what? 978/(98¨Ç
####%%%%#### 273 ####%%%%#### I don't know. Places we've been. People we know. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 274 ####%%%%#### DCI Silva, this is Chief Petty Officer Matthew Doward. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 275 ####%%%%#### - Hi. - Ma'am. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 276 ####%%%%#### He'll be flying out with you, to replace Craig Burke. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 277 ####%%%%#### If you wait here, I'll just check they're ready. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 278 ####%%%%#### Thank you. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 279 ####%%%%#### It's not going to be for long. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 280 ####%%%%#### Come here. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 281 ####%%%%#### I'm sorry. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 282 ####%%%%#### You can't say that now. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 283 ####%%%%#### They're ready for you. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 284 ####%%%%#### Wait here. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 285 ####%%%%#### Let's go! 978/(98¨Ç
####%%%%#### 286 ####%%%%#### Fuel feed confidence check. Cross-feed confirmed. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 287 ####%%%%#### Hatches and doors, and we're clear for take-off checks. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 288 ####%%%%#### Front door is good, all brakes are off. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 289 ####%%%%#### We're clear on final. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 290 ####%%%%#### Have you served on Vigil before? 978/(98¨Ç
####%%%%#### 291 ####%%%%#### No. But I've trained with a few of them. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 292 ####%%%%#### My usual boat is Virtue. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 293 ####%%%%#### Much less trouble. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 294 ####%%%%#### How's that? 978/(98¨Ç
####%%%%#### 295 ####%%%%#### No offence, but I'm not really supposed to be talking to you. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 296 ####%%%%#### Why not? 978/(98¨Ç
####%%%%#### 297 ####%%%%#### Amy, are you ready to rock, sweetheart? 978/(98¨Ç
####%%%%#### 298 ####%%%%#### I think it's going to rain. Have you got your thermals? 978/(98¨Ç
####%%%%#### 299 ####%%%%#### Poppy! 978/(98¨Ç
####%%%%#### 300 ####%%%%#### I can't find my hat! 978/(98¨Ç
####%%%%#### 301 ####%%%%#### Right, you about ready? Do you know what I've done with...? 978/(98¨Ç
####%%%%#### 302 ####%%%%#### - Flask there. OK, let's go. I've done snacks. - OK. No, no, no, no. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 303 ####%%%%#### Got games. You just need your hat, which I've found under my coat. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 304 ####%%%%#### OK. Let's go. Let's go. Let's go! 978/(98¨Ç
####%%%%#### 305 ####%%%%#### Roger, this is Nine November Sierra. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 306 ####%%%%#### We are at RV point seven-five degrees, two-two decimal 978/(98¨Ç
####%%%%#### 307 ####%%%%#### two-six north. One-one degrees, zero-one decimal five-seven west. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 308 ####%%%%#### Relative red two-zero at ten knots. Over. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 309 ####%%%%#### We've arrived. Coming up on RV transfer location. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 310 ####%%%%#### So, how long do we wait? 978/(98¨Ç
####%%%%#### 311 ####%%%%#### RV location two-seven clicks north. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 312 ####%%%%#### We can stay until fuel's a problem. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 313 ####%%%%#### Roger, we have visual on boat. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 314 ####%%%%#### Nine November Sierra, commencing highline transfer. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 315 ####%%%%#### Arms up, please! 978/(98¨Ç
####%%%%#### 316 ####%%%%#### She's off comm. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 317 ####%%%%#### Five, four, three, two, steady... 978/(98¨Ç
####%%%%#### 318 ####%%%%#### - I'm going to take you to the door. - OK. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 319 ####%%%%#### Listen, do not get caught under the wire! 978/(98¨Ç
####%%%%#### 320 ####%%%%#### And, remember, don't move your arm or you'll fall out of the harness. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 321 ####%%%%#### On three, push out and away. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 322 ####%%%%#### Do not jump up. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 323 ####%%%%#### On three. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 324 ####%%%%#### One, two, three! Go! 978/(98¨Ç
####%%%%#### 325 ####%%%%#### Line unclipped! 978/(98¨Ç
####%%%%#### 326 ####%%%%#### Get down the hatch quickly. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 327 ####%%%%#### Watch your step! 978/(98¨Ç
####%%%%#### 328 ####%%%%#### Keep moving! 978/(98¨Ç
####%%%%#### 329 ####%%%%#### - Close conning tower, upper lid. - Aye, sir. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 330 ####%%%%#### - Where should I...? - Wait there. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 331 ####%%%%#### - DCI Silva. - Commander Mark Prentice. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 332 ####%%%%#### Get your suit off in there. Coxswain will be along to see you shortly. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 333 ####%%%%#### Burke's body was meant to be taken off. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 334 ####%%%%#### Well, too late for that. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 335 ####%%%%#### Welcome to Vigil. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 336 ####%%%%#### Officer of the watch, look out. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 337 ####%%%%#### Chief Petty Officer Doward and civilian detective on board. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 338 ####%%%%#### Conning tower upper lid shut and clipped. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 339 ####%%%%#### Conning tower lower lid shut and clipped. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 340 ####%%%%#### - Alter course, ten degrees to port. - Aye, sir. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 341 ####%%%%#### Alter course ten degrees to port. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 342 ####%%%%#### Officer of the watch, dive the submarine. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 343 ####%%%%#### - Excuse me. Thanks. - Sir. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 344 ####%%%%#### Elliot Glover, coxswain. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 345 ####%%%%#### - Tea? - DCI Amy Silva. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 346 ####%%%%#### Where's Craig Burke? No, thanks. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 347 ####%%%%#### He's in the, er... He's in the bomb shop. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 348 ####%%%%#### Right. Well, I'm going to have to examine the body. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 349 ####%%%%#### - Right. Well, follow me. - Does this ship have a doctor? 978/(98¨Ç
####%%%%#### 350 ####%%%%#### Would you take that for me? Thank you. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 351 ####%%%%#### It's a boat. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 352 ####%%%%#### A submarine's always a boat. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 353 ####%%%%#### And, yeah, we've Medical Officer Lieutenant Docherty. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 354 ####%%%%#### Well, can you have him come and assist me? 978/(98¨Ç
####%%%%#### 355 ####%%%%#### Our Doctor's a "her". 978/(98¨Ç
####%%%%#### 356 ####%%%%#### We're eight women, 140 men. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 357 ####%%%%#### You can help to even things up. Excuse me. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 358 ####%%%%#### What's the bomb shop? 978/(98¨Ç
####%%%%#### 359 ####%%%%#### It's where we keep the torpedoes. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 360 ####%%%%#### - Oh, you all right? - Ow! 978/(98¨Ç
####%%%%#### 361 ####%%%%#### If you're not covered in bruises in the first week, 978/(98¨Ç
####%%%%#### 362 ####%%%%#### you're not moving fast enough. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 363 ####%%%%#### How big is this thing? 978/(98¨Ç
####%%%%#### 364 ####%%%%#### It's about the length of two football pitches and about as tall 978/(98¨Ç
####%%%%#### 365 ####%%%%#### as four double-decker buses. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 366 ####%%%%#### All right, I'm going to need a map. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 367 ####%%%%#### Here, give me your bag. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 368 ####%%%%#### - I'll take that. - Thanks. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 369 ####%%%%#### No worries. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 370 ####%%%%#### This is the main event. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 371 ####%%%%#### Know what's in these? 978/(98¨Ç
####%%%%#### 372 ####%%%%#### £50 million-worth of nuclear missiles. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 373 ####%%%%#### That's the real reason there aren't many nuclear wars. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 374 ####%%%%#### Can't afford to replace these. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 375 ####%%%%#### Lieutenant Docherty, could you mind assisting DCI Silva? 978/(98¨Ç
####%%%%#### 376 ####%%%%#### This is our doctor, our surgeon and, God help us, 978/(98¨Ç
####%%%%#### 377 ####%%%%#### our dentist, if need be, Medical Officer Lieutenant Tiffany Docherty. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 378 ####%%%%#### Welcome aboard. How was your flight? 978/(98¨Ç
####%%%%#### 379 ####%%%%#### - Stay there. - Aye, sir. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 380 ####%%%%#### I got thrown out of an aircraft with my luggage tied to me. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 381 ####%%%%#### Still, better than Ryanair. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 382 ####%%%%#### - But you're all right? You're not injured? - What, me? No. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 383 ####%%%%#### No, I need you to help me examine Craig Burke. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 384 ####%%%%#### - He was supposed to be flown off. - Right. I'll go get my kit then 978/(98¨Ç
####%%%%#### 385 ####%%%%#### - and I'll see you down there. - All right. Follow me. This way. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 386 ####%%%%#### - How have the crew been? - It's been tricky, you know, 978/(98¨Ç
####%%%%#### 387 ####%%%%#### but they're all professionals, 978/(98¨Ç
####%%%%#### 388 ####%%%%#### they've all got a job to do, so... Mind your head. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 389 ####%%%%#### - How well did you know Craig Burke? - Reasonably. I liked him. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 390 ####%%%%#### Though it'd been a while since we served together. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 391 ####%%%%#### And what do you do? 978/(98¨Ç
####%%%%#### 392 ####%%%%#### Coxswain's job is to take care of people. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 393 ####%%%%#### Welfare, discipline, morale. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 394 ####%%%%#### I'm a walking HR department. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 395 ####%%%%#### Do you think he meant to kill himself? 978/(98¨Ç
####%%%%#### 396 ####%%%%#### Well, he took an overdose, so it looks like it. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 397 ####%%%%#### Welcome to the bomb shop. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 398 ####%%%%#### Where's the body? 978/(98¨Ç
####%%%%#### 399 ####%%%%#### Lads. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 400 ####%%%%#### We could've put him in the galley freezer, but it's full of food. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 401 ####%%%%#### The torpedo tube isn't insulated 978/(98¨Ç
####%%%%#### 402 ####%%%%#### and sea water's about four degrees, 978/(98¨Ç
####%%%%#### 403 ####%%%%#### so the body should still be in good condition. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 404 ####%%%%#### - Right, now, up top. Nobody in. - Aye, sir. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 405 ####%%%%#### Go ahead. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 406 ####%%%%#### Did you do much work on him? 978/(98¨Ç
####%%%%#### 407 ####%%%%#### Uh, they'd started doing CPR, but he was clearly dead. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 408 ####%%%%#### Who found him? 978/(98¨Ç
####%%%%#### 409 ####%%%%#### Engineering Officer Hadlow. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 410 ####%%%%#### He's new to Vigil. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 411 ####%%%%#### Been on attack boats up till now. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 412 ####%%%%#### I'll need to speak to him. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 413 ####%%%%#### - Of course. - Do you have a torch? 978/(98¨Ç
####%%%%#### 414 ####%%%%#### Will that be admissible as evidence? 978/(98¨Ç
####%%%%#### 415 ####%%%%#### It'll further the case. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 416 ####%%%%#### As for the rest... 978/(98¨Ç
####%%%%#### 417 ####%%%%#### ...that's up to the courts to decide. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 418 ####%%%%#### Without a full postmortem, it's not ideal. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 419 ####%%%%#### Had he taken any other medication? 978/(98¨Ç
####%%%%#### 420 ####%%%%#### I gave him a couple of paracetamol about an hour before he died. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 421 ####%%%%#### I ran into him and he said he had a headache. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 422 ####%%%%#### Did he present with any other symptoms 978/(98¨Ç
####%%%%#### 423 ####%%%%#### that fit with a drugs overdose? 978/(98¨Ç
####%%%%#### 424 ####%%%%#### His pupils were contracted and there was some spittle round his mouth. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 425 ####%%%%#### There's a bruise with some bleeding. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 426 ####%%%%#### It's at the base of his skull. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 427 ####%%%%#### Did you not see that? 978/(98¨Ç
####%%%%#### 428 ####%%%%#### He was dead when I got there. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 429 ####%%%%#### Airway was clear of obstruction, paddles failed, CPR failed, 978/(98¨Ç
####%%%%#### 430 ####%%%%#### no pulse. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 431 ####%%%%#### I called it, and they moved him in here immediately. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 432 ####%%%%#### Could that have happened when they pulled him from his bunk? 978/(98¨Ç
####%%%%#### 433 ####%%%%#### Yeah, probably cracked a few ribs, too. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 434 ####%%%%#### - Mm-hm. - We worked hard. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 435 ####%%%%#### Did you train in medicine? 978/(98¨Ç
####%%%%#### 436 ####%%%%#### I did two years, medical school. It wasn't for me. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 437 ####%%%%#### What made you change your mind? 978/(98¨Ç
####%%%%#### 438 ####%%%%#### Right, you can put him back. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 439 ####%%%%#### Can you make sure no-one else can access the body? 978/(98¨Ç
####%%%%#### 440 ####%%%%#### - Of course. - I need to see the captain. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 441 ####%%%%#### I'll see if he's available. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 442 ####%%%%#### No. I need to see him straight away. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 443 ####%%%%#### Right. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 444 ####%%%%#### I think Craig Burke may have been murdered. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 445 ####%%%%#### But that's absurd. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 446 ####%%%%#### We found drugs on the body, with a rolled-up banknote. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 447 ####%%%%#### I've put them in the safe. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 448 ####%%%%#### I mean, you can see for yourself. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 449 ####%%%%#### The heroin looks like the type that you cook up before injecting. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 450 ####%%%%#### Heroin's very rarely snorted, 978/(98¨Ç
####%%%%#### 451 ####%%%%#### and if it is, they usually use a finer white powder. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 452 ####%%%%#### Well, perhaps he didn't know what he was doing. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 453 ####%%%%#### After all, he did overdose. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 454 ####%%%%#### There's powder on the body, and it's caked around the nostrils, 978/(98¨Ç
####%%%%#### 455 ####%%%%#### but there's nothing up inside the nose. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 456 ####%%%%#### - It looks like it's been rubbed on. - OK, hold on. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 457 ####%%%%#### There were at least half a dozen people who tried to help him, 978/(98¨Ç
####%%%%#### 458 ####%%%%#### including those people who held his nose shut 978/(98¨Ç
####%%%%#### 459 ####%%%%#### while they were giving him mouth-to-mouth. So... 978/(98¨Ç
####%%%%#### 460 ####%%%%#### Sir, sorry, I agree with you. I think the idea of murder is... 978/(98¨Ç
####%%%%#### 461 ####%%%%#### - ...is absurd. - There's a head injury. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 462 ####%%%%#### And he complained of a headache to your doctor 978/(98¨Ç
####%%%%#### 463 ####%%%%#### a few hours before he died. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 464 ####%%%%#### And there's bruising around the jaw. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 465 ####%%%%#### It's possible that an assault could've caused a delayed 978/(98¨Ç
####%%%%#### 466 ####%%%%#### brain haemorrhage. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 467 ####%%%%#### That fits with the symptoms that Lieutenant Docherty observed. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 468 ####%%%%#### I think the heroin might be someone trying to cover some things up. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 469 ####%%%%#### And do you think someone brought the heroin on board with 978/(98¨Ç
####%%%%#### 470 ####%%%%#### - all of that in mind? - There's no privacy on this boat. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 471 ####%%%%#### You can't beat someone to death in their cabin and get away with it. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 472 ####%%%%#### Precisely! That's a nine-berth bunk. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 473 ####%%%%#### I did say there could be a delay between the assault 978/(98¨Ç
####%%%%#### 474 ####%%%%#### and the haemorrhage. If you'd have flown the body back for an autopsy, 978/(98¨Ç
####%%%%#### 475 ####%%%%#### - like I requested... - We received no such order. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 476 ####%%%%#### With all due respect, Captain, it isn't my job to persuade you. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 477 ####%%%%#### In my view, this boat is a crime scene. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 478 ####%%%%#### You need to return to port so that we can start a proper enquiry. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 479 ####%%%%#### I was promised your cooperation. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 480 ####%%%%#### I take my orders from the Chiefs of Staff and the Prime Minister. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 481 ####%%%%#### My duty is to mission, boat and crew, 978/(98¨Ç
####%%%%#### 482 ####%%%%#### and while you are on board you will obey my orders. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 483 ####%%%%#### Now, you're with us for three days. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 484 ####%%%%#### Do your work. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 485 ####%%%%#### But stay out of our way. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 486 ####%%%%#### And if I hear the word "murder" spoken outside this room, 978/(98¨Ç
####%%%%#### 487 ####%%%%#### I'll have you confined to quarters. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 488 ####%%%%#### I can't have that. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 489 ####%%%%#### Do you understand? 978/(98¨Ç
####%%%%#### 490 ####%%%%#### - Yeah. - Coxswain. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 491 ####%%%%#### Don't tell me. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 492 ####%%%%#### You're hungry. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 493 ####%%%%#### Burke had a fight in a pub. Do you know anything about that? 978/(98¨Ç
####%%%%#### 494 ####%%%%#### If it happens on shore, then it's none of my business. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 495 ####%%%%#### I'm just trying to understand what's going on with him. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 496 ####%%%%#### When did you last see Burke? 978/(98¨Ç
####%%%%#### 497 ####%%%%#### Erm, at the end of his watch. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 498 ####%%%%#### - Where did he go? - I'm not sure. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 499 ####%%%%#### Oh, Adams had a word with him in the mess. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 500 ####%%%%#### He's one of our engineers. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 501 ####%%%%#### He's the guy who gave him CPR. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 502 ####%%%%#### So, that's who found him? 978/(98¨Ç
####%%%%#### 503 ####%%%%#### No, that was, um, Lieutenant Hadlow. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 504 ####%%%%#### OK, I'll need to speak to both of them, 978/(98¨Ç
####%%%%#### 505 ####%%%%#### and now I need to see Burke's cabin. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 506 ####%%%%#### That was Burke's bunk. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 507 ####%%%%#### Is there anywhere else he might have kept...? 978/(98¨Ç
####%%%%#### 508 ####%%%%#### Twat! What the fuck is going on? 978/(98¨Ç
####%%%%#### 509 ####%%%%#### Sorry, sir. No offence. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 510 ####%%%%#### None taken. This is Gary Walsh, another of our engineers. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 511 ####%%%%#### This is DCI Silva. She's here just to look into Burke's death. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 512 ####%%%%#### Well, there's not much to say, is there? 978/(98¨Ç
####%%%%#### 513 ####%%%%#### He was a druggie and a shite sailor, 978/(98¨Ç
####%%%%#### 514 ####%%%%#### and he should've been out the Navy years ago. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 515 ####%%%%#### How do you know he was a druggie? 978/(98¨Ç
####%%%%#### 516 ####%%%%#### Well, he OD'd for a start! Christ. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 517 ####%%%%#### Did you see him take drugs? 978/(98¨Ç
####%%%%#### 518 ####%%%%#### It's not like he'd be racking up lines in the mess. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 519 ####%%%%#### OK. Shall we do this another time? He's meant to be sleeping. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 520 ####%%%%#### Is there anything else you need to see in here? 978/(98¨Ç
####%%%%#### 521 ####%%%%#### No, I'm done. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 522 ####%%%%#### I need to see Adams and Hadlow. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 523 ####%%%%#### I don't understand why the captain doesn't want me to look into this. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 524 ####%%%%#### How are you feeling? 978/(98¨Ç
####%%%%#### 525 ####%%%%#### I'm fine. I'm just... 978/(98¨Ç
####%%%%#### 526 ####%%%%#### - Headache? - Yeah, actually. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 527 ####%%%%#### Yeah, it's the low-oxygen environment. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 528 ####%%%%#### Helps slow down fires. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 529 ####%%%%#### Look, I think you need some rest. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 530 ####%%%%#### Let me show you to your bunk. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 531 ####%%%%#### All right. It's an automatic disciplinary if I step into 978/(98¨Ç
####%%%%#### 532 ####%%%%#### the ladies' bunks, so you'll have to put yourself to bed. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 533 ####%%%%#### Yours is the top bunk. Try and get four hours. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 534 ####%%%%#### - Where is she now? - In the ladies' bunk. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 535 ####%%%%#### What do you think of her? 978/(98¨Ç
####%%%%#### 536 ####%%%%#### She's clever. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 537 ####%%%%#### Once she starts talking to people, it'll be hard to keep her contained. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 538 ####%%%%#### Well, I think we need to keep her on a short lead, 978/(98¨Ç
####%%%%#### 539 ####%%%%#### and, um, well, I can sit in on any interviews. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 540 ####%%%%#### - That's not a bad idea. - Mm. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 541 ####%%%%#### But, Coxswain, I think we'll let you cover that. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 542 ####%%%%#### Sir, I really think it should be me who sits in on... 978/(98¨Ç
####%%%%#### 543 ####%%%%#### Those are my orders, XO, 978/(98¨Ç
####%%%%#### 544 ####%%%%#### and now I need a word with the coxswain. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 545 ####%%%%#### Sir. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 546 ####%%%%#### I'm not going to saddle her with that prick for three days. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 547 ####%%%%#### You'll keep an eye on her, won't you? 978/(98¨Ç
####%%%%#### 548 ####%%%%#### We can't afford a scandal. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 549 ####%%%%#### No, sir. We can't. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 550 ####%%%%#### Excuse me! 978/(98¨Ç
####%%%%#### 551 ####%%%%#### Can we have a word with you? 978/(98¨Ç
####%%%%#### 552 ####%%%%#### Stop! 978/(98¨Ç
####%%%%#### 553 ####%%%%#### Stop! 978/(98¨Ç
####%%%%#### 554 ####%%%%#### Hand it over. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 555 ####%%%%#### CURTAIN OPENS 978/(98¨Ç
####%%%%#### 556 ####%%%%#### Hiya. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 557 ####%%%%#### Can't you sleep? 978/(98¨Ç
####%%%%#### 558 ####%%%%#### No. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 559 ####%%%%#### It's hard keeping track of time down here. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 560 ####%%%%#### Your body clock goes. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 561 ####%%%%#### Oh, shit. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 562 ####%%%%#### Oh, it's all right. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 563 ####%%%%#### You can't lose anything on a submarine. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 564 ####%%%%#### Sorry. I didn't bring any spares. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 565 ####%%%%#### You can't carry your own meds. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 566 ####%%%%#### What's this for? 978/(98¨Ç
####%%%%#### 567 ####%%%%#### I need to know about any medical conditions. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 568 ####%%%%#### Anxiety and depression. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 569 ####%%%%#### What I need is to go for a run. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 570 ####%%%%#### Yeah, then a dip in the pool. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 571 ####%%%%#### Listen, if you're struggling, come and see me. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 572 ####%%%%#### You wouldn't be the first. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 573 ####%%%%#### Thanks. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 574 ####%%%%#### Hi, Jade. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 575 ####%%%%#### I think we met earlier on the road to Dunloch. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 576 ####%%%%#### I'd love to have a wee chat with you 978/(98¨Ç
####%%%%#### 577 ####%%%%#### but if you'd like to have a solicitor present... 978/(98¨Ç
####%%%%#### 578 ####%%%%#### I've had my phone call. I don't need anything else. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 579 ####%%%%#### OK, then. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 580 ####%%%%#### So, I gather that you've been arrested for trespassing onto 978/(98¨Ç
####%%%%#### 581 ####%%%%#### Dunloch base? 978/(98¨Ç
####%%%%#### 582 ####%%%%#### I've been charged with that before. It's no big deal. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 583 ####%%%%#### The report says that you were found in one of the accommodation blocks 978/(98¨Ç
####%%%%#### 584 ####%%%%#### and that you had a key on you? 978/(98¨Ç
####%%%%#### 585 ####%%%%#### Yeah, they've taken that off me now. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 586 ####%%%%#### - Well, I bet they have. - Mm. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 587 ####%%%%#### Why were you trying to get into Craig Burke's room? 978/(98¨Ç
####%%%%#### 588 ####%%%%#### You've read my statement. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 589 ####%%%%#### I have read your statement. Now, what did it say? 978/(98¨Ç
####%%%%#### 590 ####%%%%#### It said that he had borrowed a book from you 978/(98¨Ç
####%%%%#### 591 ####%%%%#### and that you went there to get it back from him. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 592 ####%%%%#### Tell me, how did you know each other? 978/(98¨Ç
####%%%%#### 593 ####%%%%#### Drank in the same pub. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 594 ####%%%%#### What, and he just left you a key to his room, did he? 978/(98¨Ç
####%%%%#### 595 ####%%%%#### He's dead anyway, doesn't really matter. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 596 ####%%%%#### Who told you he was dead? 978/(98¨Ç
####%%%%#### 597 ####%%%%#### Did they tell you HOW he died? 978/(98¨Ç
####%%%%#### 598 ####%%%%#### No. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 599 ####%%%%#### Jade, I'm a police detective. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 600 ####%%%%#### Now, that is totally separate from the Navy. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 601 ####%%%%#### We do not share information with them. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 602 ####%%%%#### I'm helping investigate his death. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 603 ####%%%%#### What, and you know how he died? 978/(98¨Ç
####%%%%#### 604 ####%%%%#### I do. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 605 ####%%%%#### All right. How did he die? 978/(98¨Ç
####%%%%#### 606 ####%%%%#### What was your relationship? 978/(98¨Ç
####%%%%#### 607 ####%%%%#### He was my boyfriend. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 608 ####%%%%#### Nobody knew. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 609 ####%%%%#### Obviously, my friends, my mates, wouldn't be happy. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 610 ####%%%%#### Go on, then. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 611 ####%%%%#### He died of a heroin overdose. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 612 ####%%%%#### Oh, my God. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 613 ####%%%%#### - Oh, my God. - Did you know that he used...? 978/(98¨Ç
####%%%%#### 614 ####%%%%#### What? 978/(98¨Ç
####%%%%#### 615 ####%%%%#### He never took heroin! 978/(98¨Ç
####%%%%#### 616 ####%%%%#### Addicts often hide, even from their... 978/(98¨Ç
####%%%%#### 617 ####%%%%#### He wasn't an addict! 978/(98¨Ç
####%%%%#### 618 ####%%%%#### Are you...? Are you joking? 978/(98¨Ç
####%%%%#### 619 ####%%%%#### He wasn't an addict! I spent weekends with him. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 620 ####%%%%#### We were together every single second. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 621 ####%%%%#### He couldn't... 978/(98¨Ç
####%%%%#### 622 ####%%%%#### If that's what they're saying... 978/(98¨Ç
####%%%%#### 623 ####%%%%#### - ...then it's the Navy that killed him. - The Na... 978/(98¨Ç
####%%%%#### 624 ####%%%%#### Why would you say that? 978/(98¨Ç
####%%%%#### 625 ####%%%%#### Look at when the Mhairi Finnea went missing. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 626 ####%%%%#### - The Mhairi Finnea? - You've not read up on that? 978/(98¨Ç
####%%%%#### 627 ####%%%%#### No, I haven't. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 628 ####%%%%#### Everyone knows it's a cover-up. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 629 ####%%%%#### This is the Navy, yeah? 978/(98¨Ç
####%%%%#### 630 ####%%%%#### This is what they do. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 631 ####%%%%#### This is what they do when they have a problem. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 632 ####%%%%#### Oh, my God. Erm... 978/(98¨Ç
####%%%%#### 633 ####%%%%#### Fuck. I need to go. Erm... 978/(98¨Ç
####%%%%#### 634 ####%%%%#### - Can I go now, please? - Yes, you can. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 635 ####%%%%#### _ 978/(98¨Ç
####%%%%#### 636 ####%%%%#### DCI Silva, Chief Petty Officer Adams. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 637 ####%%%%#### I'd rather we talked in private. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 638 ####%%%%#### Best you're going to get, I'm afraid. Adams, sit down. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 639 ####%%%%#### I've no time for a long one, mate. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 640 ####%%%%#### Yeah, go on, then. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 641 ####%%%%#### - All right, fella? - No, I'm just a bit under it. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 642 ####%%%%#### It's all right, though. What's the question? 978/(98¨Ç
####%%%%#### 643 ####%%%%#### I gather you were one of the last people to see Burke alive? 978/(98¨Ç
####%%%%#### 644 ####%%%%#### Yeah. Yeah. I saw him in here. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 645 ####%%%%#### What time was that? 978/(98¨Ç
####%%%%#### 646 ####%%%%#### I don't know exactly. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 647 ####%%%%#### 13.10 maybe? Him and me do the same watch pattern. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 648 ####%%%%#### Did the same watch pattern. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 649 ####%%%%#### Yeah, I got some scran, and then went and had a kip. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 650 ####%%%%#### - How did he seem? Did you talk? - No. He was a bit off. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 651 ####%%%%#### If you get a vibe off someone, you don't push it. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 652 ####%%%%#### Did anyone else think Burke seemed a bit off? 978/(98¨Ç
####%%%%#### 653 ####%%%%#### - Did anyone mention it? - Morning. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 654 ####%%%%#### Hadders said that he'd seen him on 4 deck. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 655 ####%%%%#### Asked me how he'd seemed. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 656 ####%%%%#### - Who's Hadders? - Hadlow. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 657 ####%%%%#### Officer. My boss. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 658 ####%%%%#### Don't tell him Adams calls him Hadders. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 659 ####%%%%#### But that's the same person who found the body? 978/(98¨Ç
####%%%%#### 660 ####%%%%#### Yeah. Actually, that was the last time I saw Burke, 978/(98¨Ç
####%%%%#### 661 ####%%%%#### if we're being exact about things. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 662 ####%%%%#### I went in, tried to help out. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 663 ####%%%%#### Were you nearby? 978/(98¨Ç
####%%%%#### 664 ####%%%%#### Yeah, I was sleeping in the next bunk space along. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 665 ####%%%%#### I mean, people don't normally shout 978/(98¨Ç
####%%%%#### 666 ####%%%%#### when you're on silent routine, do they? So, when Hadders shouted, 978/(98¨Ç
####%%%%#### 667 ####%%%%#### I was like, bang, awake. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 668 ####%%%%#### First one to get there. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 669 ####%%%%#### You saw Burke on this deck? 978/(98¨Ç
####%%%%#### 670 ####%%%%#### I, er... I was just... I was just coming through. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 671 ####%%%%#### I didn't... I didn't stop or anything. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 672 ####%%%%#### But afterwards you asked Adams how Burke had seemed? 978/(98¨Ç
####%%%%#### 673 ####%%%%#### Er, no. No, I don't... 978/(98¨Ç
####%%%%#### 674 ####%%%%#### I don't think so. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 675 ####%%%%#### What time did you see him down here? 978/(98¨Ç
####%%%%#### 676 ####%%%%#### 12.30, maybe. It was about half an hour before change of watch. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 677 ####%%%%#### I didn't stop to talk to him. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 678 ####%%%%#### And I didn't know him that well. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 679 ####%%%%#### We never sailed together or anything. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 680 ####%%%%#### - What was he doing? - He was hanging around. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 681 ####%%%%#### That's what you do when you're off watch. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 682 ####%%%%#### People come down here. It's quiet. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 683 ####%%%%#### And Burke was definitely off watch? 978/(98¨Ç
####%%%%#### 684 ####%%%%#### Yes. He wasn't at his station and he wasn't in uniform. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 685 ####%%%%#### He was wearing a green fleece. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 686 ####%%%%#### Where was he standing, exactly? 978/(98¨Ç
####%%%%#### 687 ####%%%%#### There. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 688 ####%%%%#### Can we get the lights turned down in here? 978/(98¨Ç
####%%%%#### 689 ####%%%%#### Do you still need me? 978/(98¨Ç
####%%%%#### 690 ####%%%%#### Yeah. Don't go anywhere. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 691 ####%%%%#### Control room, it's the coxswain. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 692 ####%%%%#### Could you get the lights dimmed on deck 3? 978/(98¨Ç
####%%%%#### 693 ####%%%%#### Understood, thank you. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 694 ####%%%%#### They can only give you a few minutes. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 695 ####%%%%#### - What's that stuff? - It's called luminol. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 696 ####%%%%#### Forensics use it to show up any blood stains. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 697 ####%%%%#### Is that blood? 978/(98¨Ç
####%%%%#### 698 ####%%%%#### I, er... I need to get some scran now. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 699 ####%%%%#### Did you see anyone else with Burke? 978/(98¨Ç
####%%%%#### 700 ####%%%%#### Write these down. I'll get back to you later... 978/(98¨Ç
####%%%%#### 701 ####%%%%#### No, wait. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 702 ####%%%%#### When you found his body, what did you see when you entered the cabin? 978/(98¨Ç
####%%%%#### 703 ####%%%%#### I found him in his bunk. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 704 ####%%%%#### - Was his curtain drawn back? - No. I drew it back. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 705 ####%%%%#### But everyone tells me how precious sleep is down here. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 706 ####%%%%#### So, weren't you worried about waking him up? 978/(98¨Ç
####%%%%#### 707 ####%%%%#### I guess, I thought, if he was asleep... 978/(98¨Ç
####%%%%#### 708 ####%%%%#### is that something you've done before? 978/(98¨Ç
####%%%%#### 709 ####%%%%#### Gone into someone's cabin and pulled their curtain? 978/(98¨Ç
####%%%%#### 710 ####%%%%#### It's not forbidden. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 711 ####%%%%#### I have a drill to prep and I haven't eaten yet. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 712 ####%%%%#### Write down your questions. I'll get back to you. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 713 ####%%%%#### No, sorry, we're not done yet. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 714 ####%%%%#### You were one of the last people to see him alive. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 715 ####%%%%#### You're the person who found his body, 978/(98¨Ç
####%%%%#### 716 ####%%%%#### and yet you can't tell me why you went to see him? 978/(98¨Ç
####%%%%#### 717 ####%%%%#### I've a tight schedule. It's change of watch. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 718 ####%%%%#### I've got to go. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 719 ####%%%%#### Can't you stop him? 978/(98¨Ç
####%%%%#### 720 ####%%%%#### He's an officer. Nothing I can do. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 721 ####%%%%#### I've looked at the trawler's sound pattern. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 722 ####%%%%#### It gets pulled down by the nets. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 723 ####%%%%#### If you listen to this... 978/(98¨Ç
####%%%%#### 724 ####%%%%#### That's the floats on the trawl banging against something. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 725 ####%%%%#### It's exactly the same signature as the audio 978/(98¨Ç
####%%%%#### 726 ####%%%%#### you would get from the Antares sinking. I've cross-referenced it. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 727 ####%%%%#### Sir, with due respect to Petty Officer Kierly, 978/(98¨Ç
####%%%%#### 728 ####%%%%#### that noise could easily just be the nets snarling on the trawler as it sinks. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 729 ####%%%%#### No, it's not. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 730 ####%%%%#### I'm sure. The trawler gets pulled down by another sub. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 731 ####%%%%#### - It all fits. - And can you classify the other boat? 978/(98¨Ç
####%%%%#### 732 ####%%%%#### - Not yet. - Message CTF. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 733 ####%%%%#### We need them to identify that boat. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 734 ####%%%%#### - Aye, sir. - Sir. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 735 ####%%%%#### Captain Newsome, may I speak with you? It's urgent. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 736 ####%%%%#### Carry on. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 737 ####%%%%#### I've found blood and I have a witness who can put Burke 978/(98¨Ç
####%%%%#### 738 ####%%%%#### in the same location. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 739 ####%%%%#### At least one of your crew members has a history of violence 978/(98¨Ç
####%%%%#### 740 ####%%%%#### involving Burke. Look, you can't ignore this. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 741 ####%%%%#### You've been told to do your work without interfering... 978/(98¨Ç
####%%%%#### 742 ####%%%%#### I appreciate that your mission 978/(98¨Ç
####%%%%#### 743 ####%%%%#### takes priority for you, but there's a line, 978/(98¨Ç
####%%%%#### 744 ####%%%%#### and now we need to message our superiors. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 745 ####%%%%#### - Where was the blood found? - On one of the missile decks. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 746 ####%%%%#### Did anything unusual happen on the day that Burke died? 978/(98¨Ç
####%%%%#### 747 ####%%%%#### Was there anything different about his watch? 978/(98¨Ç
####%%%%#### 748 ####%%%%#### - Yeah. He snorted heroin. - There was certainly heroin powder 978/(98¨Ç
####%%%%#### 749 ####%%%%#### found around his nostrils. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 750 ####%%%%#### - Why were you on silent routine? - Write your report. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 751 ####%%%%#### - We'll send it. - Sir? 978/(98¨Ç
####%%%%#### 752 ####%%%%#### Two transmissions in one week? 978/(98¨Ç
####%%%%#### 753 ####%%%%#### Have your report ready to be sent within the hour. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 754 ####%%%%#### Have navigation move the boat out of the patrol area. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 755 ####%%%%#### - Aye, sir. - Cronin, prepare to send a message. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 756 ####%%%%#### - Aye, sir. - Thank you. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 757 ####%%%%#### The police officer's arrived. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 758 ####%%%%#### Should we give her DCI Silva's report? 978/(98¨Ç
####%%%%#### 759 ####%%%%#### No. That doesn't exist until the Chiefs of Staff say it does. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 760 ####%%%%#### Fucking Vigil. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 761 ####%%%%#### There's going to be some serious changes on there when she gets back. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 762 ####%%%%#### Yes, sir. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 763 ####%%%%#### Hello again. How can I help you? 978/(98¨Ç
####%%%%#### 764 ####%%%%#### I need to message my colleague on Vigil. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 765 ####%%%%#### Then I'd like to see Craig Burke's accommodation. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 766 ####%%%%#### Most of the families live in Kirkmouth, 978/(98¨Ç
####%%%%#### 767 ####%%%%#### but the singletons all want these. It's a walk to work. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 768 ####%%%%#### Here we are. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 769 ####%%%%#### I'm afraid you'll need to wait outside. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 770 ####%%%%#### Or I can call you, if that's easier? 978/(98¨Ç
####%%%%#### 771 ####%%%%#### Is there a reason? 978/(98¨Ç
####%%%%#### 772 ####%%%%#### This is a police investigation. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 773 ####%%%%#### I'm hardly a member of the public. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 774 ####%%%%#### I know. But still... 978/(98¨Ç
####%%%%#### 775 ####%%%%#### Thank you. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 776 ####%%%%#### Detective Silva. Message for you from base. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 777 ####%%%%#### Thank you. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 778 ####%%%%#### Slow progress here. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 779 ####%%%%#### Event at sea. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 780 ####%%%%#### Could be connected to Burke's death? 978/(98¨Ç
####%%%%#### 781 ####%%%%#### Same day. Same area. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 782 ####%%%%#### Remember my dad's job? Involves one of those. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 783 ####%%%%#### What happened is the subject of my dad's favourite song. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 784 ####%%%%#### We listened to it when I taught you Morse. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 785 ####%%%%#### Dash, dot-dot, dash. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 786 ####%%%%#### - Is an N... - No, no. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 787 ####%%%%#### No, an N is dash-dot. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 788 ####%%%%#### Dash! Dot-dot, dash. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 789 ####%%%%#### ? On New Year's Eve... ? 978/(98¨Ç
####%%%%#### 790 ####%%%%#### - What is that? - Mm! I love this song. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 791 ####%%%%#### It's my dad's favourite song. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 792 ####%%%%#### He plays it every time he gets drunk. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 793 ####%%%%#### He's from Stornoway. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 794 ####%%%%#### Oh, it was a terrible tragedy, affected the whole of the island. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 795 ####%%%%#### The sinking of the Iolaire. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 796 ####%%%%#### It's still a big deal for the trawlermen. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 797 ####%%%%#### Hey. DCI Silva. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 798 ####%%%%#### You've been ordered to co-operate, haven't you? 978/(98¨Ç
####%%%%#### 799 ####%%%%#### Uh... Yes. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 800 ####%%%%#### Can you tell me about Burke and the sinking? 978/(98¨Ç
####%%%%#### 801 ####%%%%#### I wasn't there. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 802 ####%%%%#### I was called to replace him after he got booted. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 803 ####%%%%#### You replaced him mid-watch? 978/(98¨Ç
####%%%%#### 804 ####%%%%#### Yeah. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 805 ####%%%%#### I need to know why. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 806 ####%%%%#### In here. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 807 ####%%%%#### I have to be at a meeting shortly. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 808 ####%%%%#### - How much longer do you need? - I'm done. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 809 ####%%%%#### Ready to go. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 810 ####%%%%#### Anything to report? 978/(98¨Ç
####%%%%#### 811 ####%%%%#### No. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 812 ####%%%%#### Nothing yet. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 813 ####%%%%#### Thank you. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 814 ####%%%%#### The day Burke died, a trawler sank. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 815 ####%%%%#### This is a murder enquiry. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 816 ####%%%%#### - You're obliged to be candid with me. - Be quiet. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 817 ####%%%%#### - Don't accuse me of not being... - I've spoken to Hadlow and Adams. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 818 ####%%%%#### Burke should still have been on watch at 12.30. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 819 ####%%%%#### But Hadlow saw him in casual clothes. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 820 ####%%%%#### You dismissed him after you hit a fishing trawler. Why? 978/(98¨Ç
####%%%%#### 821 ####%%%%#### Sit down. Please. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 822 ####%%%%#### WE didn't hit anyone. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 823 ####%%%%#### As far as we know, another submarine did. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 824 ####%%%%#### Someone sitting right behind us. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 825 ####%%%%#### Do you understand what that means? 978/(98¨Ç
####%%%%#### 826 ####%%%%#### Of course you don't. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 827 ####%%%%#### You're looking for someone who might have had a punch-up. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 828 ####%%%%#### We had an enemy submarine tracking us, 978/(98¨Ç
####%%%%#### 829 ####%%%%#### which oughtn't even be possible. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 830 ####%%%%#### The entire nuclear deterrent rests on just three things. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 831 ####%%%%#### The first, you must have viable weapons. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 832 ####%%%%#### And second, your enemy can't ever know if you'll use them. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 833 ####%%%%#### Which is why we keep the letter of last resort 978/(98¨Ç
####%%%%#### 834 ####%%%%#### in a safe, inside another safe, on board this boat. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 835 ####%%%%#### The final thing is, your enemy mustn't be able to stop you. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 836 ####%%%%#### So you stay hidden. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 837 ####%%%%#### If we've been successfully shadowed by an enemy submarine, 978/(98¨Ç
####%%%%#### 838 ####%%%%#### that is the single most frightening development 978/(98¨Ç
####%%%%#### 839 ####%%%%#### in submarine warfare in my lifetime. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 840 ####%%%%#### Burke wanted us to go on top to see if there were any survivors 978/(98¨Ç
####%%%%#### 841 ####%%%%#### from the trawler. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 842 ####%%%%#### The mission required we stay hidden. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 843 ####%%%%#### I made the right decision. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 844 ####%%%%#### But we're not at war. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 845 ####%%%%#### That is an illusion. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 846 ####%%%%#### We have always been at war. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 847 ####%%%%#### Emergency stations, emergency stations, all hands. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 848 ####%%%%#### Emergency stations, all hands. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 849 ####%%%%#### Reactor scram, reactor scram, 978/(98¨Ç
####%%%%#### 850 ####%%%%#### - reduce electrical loads throughout the submarine. - Argh! 978/(98¨Ç
####%%%%#### 851 ####%%%%#### - Emergency stations, all hands. - What's going on? 978/(98¨Ç
####%%%%#### 852 ####%%%%#### The reactor has scrammed. Repeat, the reactor... 978/(98¨Ç
####%%%%#### 853 ####%%%%#### - What does that mean? - Stay there. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 854 ####%%%%#### This is not a drill. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 855 ####%%%%#### Reduce electrical loads throughout 978/(98¨Ç
####%%%%#### 856 ####%%%%#### the submarine and report to ship control. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 857 ####%%%%#### Thank you. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 858 ####%%%%#### XO, I have the submarine. Take us up 50 metres. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 859 ####%%%%#### Up 50 metres. Aye, sir. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 860 ####%%%%#### Where is she? No-one is allowed to drive unaccompanied on this base! 978/(98¨Ç
####%%%%#### 861 ####%%%%#### Get me the EO. Full report from engineering. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 862 ####%%%%#### What's happening? 978/(98¨Ç
####%%%%#### 863 ####%%%%#### - Ship control. - Aye, sir! 978/(98¨Ç
####%%%%#### 864 ####%%%%#### Off the top of my head, there's 20 different ways you could kill 978/(98¨Ç
####%%%%#### 865 ####%%%%#### Vigil's crew single-handed. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 866 ####%%%%#### But nobody talks about it. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 867 ####%%%%#### Not the skipper. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 868 ####%%%%#### - The submarine is in trim, sir. - Not the top brass. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 869 ####%%%%#### - They only want silence. - Status control. Close up! 978/(98¨Ç
####%%%%#### 870 ####%%%%#### There's corruption. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 871 ####%%%%#### And fear. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 872 ####%%%%#### There's men who are being killed, and the world's still got no idea. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 873 ####%%%%#### See, we look like a crew, and that's all that matters to them. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 874 ####%%%%#### Not what's underneath. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 875 ####%%%%#### - Can you open the gates, please? - Just wait a minute. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 876 ####%%%%#### I'm Police Scotland. I'm not interested in waiting. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 877 ####%%%%#### I'm heading home. Open the gates, please. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 878 ####%%%%#### Just wait a minute, please. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 879 ####%%%%#### I've had some of them come at me. They'll come at me again. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 880 ####%%%%#### I know that. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 881 ####%%%%#### EO, situation report. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 882 ####%%%%#### Captain, I have no idea what caused it. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 883 ####%%%%#### It's a complete reactor shutdown. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 884 ####%%%%#### EO, we need that propulsion to keep us at depth. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 885 ####%%%%#### Yes, sir. I know. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 886 ####%%%%#### XO, sitrep. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 887 ####%%%%#### Reactor scram. No power to the main engines, sir. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 888 ####%%%%#### Amy, hold on. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 889 ####%%%%#### But if they've left me dead, under two miles of water, 978/(98¨Ç
####%%%%#### 890 ####%%%%#### well, here I am. 978/(98¨Ç
####%%%%#### 891 ####%%%%#### And I've got things to tell you. 978/(98¨Ç