| ####%%%%#### 1 | ####%%%%#### | ...A big fella. He's got a massive
ginger beard.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 2 | ####%%%%#### | He's down in the pub all the time!
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 3 | ####%%%%#### | - No.
- Oh, how do you not know this guy?
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 4 | ####%%%%#### | Anyway, see if you see him,
ask him to show you the tattoo.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 5 | ####%%%%#### | Yeah, I'm not going to do that,
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 6 | ####%%%%#### | so you may as well just tell me.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 7 | ####%%%%#### | Right, he wants a tattoo
of his girlfriend on his arm.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 8 | ####%%%%#### | So, he takes a photo of the two of
them from his mum's place
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 9 | ####%%%%#### | down to the tattoo parlour.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 10 | ####%%%%#### | Now, halfway through the job,
he looks down,
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 11 | ####%%%%#### | and it's his mum that's getting
tattooed on his arm.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 12 | ####%%%%#### | - Shut up!
- No, I swear, mate!
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 13 | ####%%%%#### | Right, troops, I'm sick of stacking
these fish.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 14 | ####%%%%#### | - One of yous come and take over.
- Louis, you're up, man.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 15 | ####%%%%#### | Nice, little shoal under us.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 16 | ####%%%%#### | Where's Miller hiding, man?
He's always skiving.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 17 | ####%%%%#### | Aye, he'll be sitting on his
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 18 | ####%%%%#### | Phone, the skiver.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 19 | ####%%%%#### | - What was that?!
- I don't know. Check the side.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 20 | ####%%%%#### | We're fast!
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 21 | ####%%%%#### | - The wire's tight.
- Boss, we're stuck!
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 22 | ####%%%%#### | I said we're fast.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 23 | ####%%%%#### | Whoa, whoa, whoa, whoa! It won't stop!
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 24 | ####%%%%#### | - Captain, you've got to do something.
- Get the bolt-cutters!
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 25 | ####%%%%#### | Went over the side, check the red box.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 26 | ####%%%%#### | - There's cutters in there.
- Where is it?
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 27 | ####%%%%#### | - It's jammed, Captain!
- Cut the wire!
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 28 | ####%%%%#### | We're caught on something!
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 29 | ####%%%%#### | Cut the wire before it pulls us down!
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 30 | ####%%%%#### | Captain, we're stuck!
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 31 | ####%%%%#### | Water's coming in.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 32 | ####%%%%#### | It's dragging us!
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 33 | ####%%%%#### | Sir, incoming message from CTF.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 34 | ####%%%%#### | - Are we close up on the broadcast?
- Yes, sir.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 35 | ####%%%%#### | - Is there no intel signal?
- No, nothing, sir.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 36 | ####%%%%#### | - Mm. Carry on.
- Pump two tonnes from M's and O's to C.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 37 | ####%%%%#### | We're being dragged under!
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 38 | ####%%%%#### | Guys, hold on, hold on!
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 39 | ####%%%%#### | Cut the wire!
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 40 | ####%%%%#### | - We can't!
- The cutters are gone.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 41 | ####%%%%#### | - Miller, get up here!
- Captain!
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 42 | ####%%%%#### | Get the raft off!
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 43 | ####%%%%#### | I can't hold on.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 44 | ####%%%%#### | - Give us your hand!
- I can't hold on!
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 45 | ####%%%%#### | Sir, I think I've got something.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 46 | ####%%%%#### | Permission to put the
sound on loud-speaker?
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 47 | ####%%%%#### | Go ahead.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 48 | ####%%%%#### | What is that?
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 49 | ####%%%%#### | I think it's a trawler, sir.
We were tracking one.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 50 | ####%%%%#### | Yes, but what's happening to it?
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 51 | ####%%%%#### | Where's Miller?
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 52 | ####%%%%#### | Get the jackets out!
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 53 | ####%%%%#### | - Did it collide with something?
- There's nothing else for miles.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 54 | ####%%%%#### | Those are depth implosions.
It's gone down really fast.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 55 | ####%%%%#### | - Should we go up, sir?
- How close was it to us?
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 56 | ####%%%%#### | Close. I'd say less than a mile.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 57 | ####%%%%#### | - What kind of size trawler?
- Mid-size.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 58 | ####%%%%#### | - Maybe six crew.
- Is it us?
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 59 | ####%%%%#### | - No, sir.
- And you can't tell me what happened?
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 60 | ####%%%%#### | It was very sudden.
There's a lot of impact noise.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 61 | ####%%%%#### | - It's going to take time to analyse...
- We don't have time.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 62 | ####%%%%#### | Could it have been another submarine?
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 63 | ####%%%%#### | If it was, we didn't hear it.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 64 | ####%%%%#### | Silent routine. Revolutions two zero.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 65 | ####%%%%#### | Officer of the watch, I have
the submarine.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 66 | ####%%%%#### | - Ship control, port ten.
- Aye, sir, port ten.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 67 | ####%%%%#### | Sir, they won't have had time to
radio. It happened too fast.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 68 | ####%%%%#### | - Face front. Do your job.
- We have to go up and help.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 69 | ####%%%%#### | Cronin, go and get the coxswain.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 70 | ####%%%%#### | - Shake Kierly.
- Aye, sir.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 71 | ####%%%%#### | Well, what about the Antares?
A whole crew left to drown.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 72 | ####%%%%#### | You are unable to tell me what
happened. Without that information,
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 73 | ####%%%%#### | I have to prioritise caution. Sit down.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 74 | ####%%%%#### | We know there'll be
men in the water up there.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 75 | ####%%%%#### | Hey! Hey! Do your fucking job!
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 76 | ####%%%%#### | - You wanted to see me, sir?
- Yeah, Coxswain. Get him out of here.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 77 | ####%%%%#### | - Get Kierly on watch.
- She's on her way, sir.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 78 | ####%%%%#### | - You're going to let them die?
- Chief Petty Officer Burke,
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 79 | ####%%%%#### | obey your orders!
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 80 | ####%%%%#### | And you'll talk to
their wives and kids, eh?
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 81 | ####%%%%#### | - Get Burke out of here.
- Come on, out you go. Out you go.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 82 | ####%%%%#### | Get him out of here.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 83 | ####%%%%#### | Bye, shipwreck.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 84 | ####%%%%#### | Kierly, get on this.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 85 | ####%%%%#### | Find out what happened, please.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 86 | ####%%%%#### | Yes, sir.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 87 | ####%%%%#### | - What are we doing here?
- Back to your bunk and cool off.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 88 | ####%%%%#### | Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 89 | ####%%%%#### | Chief Petty Officer Kierly,
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 90 | ####%%%%#### | please report to the captain's quarters.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 91 | ####%%%%#### | Chief Petty Officer Kierly, please
report to the captain's quarters.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 92 | ####%%%%#### | - Sir.
- Enter.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 93 | ####%%%%#### | What have you got on the sinking?
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 94 | ####%%%%#### | This is the beginning of the event.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 95 | ####%%%%#### | That's the trawler's engine
signature, low and steady.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 96 | ####%%%%#### | And here,
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 97 | ####%%%%#### | it looks like an impact caused by
a major hull breach.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 98 | ####%%%%#### | But it could also have been
an explosion.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 99 | ####%%%%#### | I've only had an hour, sir.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 100 | ####%%%%#### | - This is going to take...
- Sir.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 101 | ####%%%%#### | I want you and Burke working on this
until you have a definitive answer.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 102 | ####%%%%#### | Sir.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 103 | ####%%%%#### | - Shall I shake Burke, sir?
- Please.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 104 | ####%%%%#### | Get the doctor!
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 105 | ####%%%%#### | I think he's gone into cardiac arrest.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 106 | ####%%%%#### | Casualty, casualty, casualty!
MC level three, port side.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 107 | ####%%%%#### | 16 mess. Repeat. Casualty, casualty.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 108 | ####%%%%#### | Where is she?
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 109 | ####%%%%#### | Ah, Christ. What happened?
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 110 | ####%%%%#### | I don't know.
I just found him like that.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 111 | ####%%%%#### | Come on, mate!
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 112 | ####%%%%#### | Come on, Craig!
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 113 | ####%%%%#### | - What's going on?
- We found him in cardiac arrest.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 114 | ####%%%%#### | How long has he been like this?
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 115 | ####%%%%#### | - Is his chest expanding?
- I think he's gone.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 116 | ####%%%%#### | - Is his airway free?
- I'll look, do you want to swap?
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 117 | ####%%%%#### | Keep going. Keep going.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 118 | ####%%%%#### | - Do you want to swap?
- Let me at it.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 119 | ####%%%%#### | One and two and three and four.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 120 | ####%%%%#### | Come on, man. Come on!
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 121 | ####%%%%#### | - Defib!
- How long shall we keep going?
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 122 | ####%%%%#### | That's it, that's it.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 123 | ####%%%%#### | One, two, three, four, five, six,
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 124 | ####%%%%#### | seven, eight...
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 125 | ####%%%%#### | - Prepare to return to periscope depth.
- Aye, sir.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 126 | ####%%%%#### | Prepare to return to periscope depth.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 127 | ####%%%%#### | Watch Stand Two, prepare to return
to periscope depth.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 128 | ####%%%%#### | - Cronin, prepare to transmit a message.
- Aye, sir.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 129 | ####%%%%#### | - Amy Silva.
- Amy, you need to come in right away.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 130 | ####%%%%#### | OK. Have I got time for a shower?
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 131 | ####%%%%#### | - Evening.
- Amy.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 132 | ####%%%%#### | Sir, who else is coming in?
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 133 | ####%%%%#### | Just you.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 134 | ####%%%%#### | Rear Admiral Shaw,
this is DCI Amy Silva.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 135 | ####%%%%#### | She's my best detective.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 136 | ####%%%%#### | I would even say that to her face.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 137 | ####%%%%#### | Well, we'll get straight into it,
if you don't mind.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 138 | ####%%%%#### | I have charge of Britain's four
Vanguard-class submarines.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 139 | ####%%%%#### | These are the ones with
the nuclear deterrent.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 140 | ####%%%%#### | HMS Vigil is one of those boats.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 141 | ####%%%%#### | Earlier today, one of her crew
died of a drugs overdose.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 142 | ####%%%%#### | What kind of overdose?
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 143 | ####%%%%#### | They think he snorted heroin.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 144 | ####%%%%#### | Snorted it? So is that misadventure
or a deliberate overdose?
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 145 | ####%%%%#### | All we know is that he was found
dead in his bunk.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 146 | ####%%%%#### | Unfortunately, this happened within
British territorial waters,
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 147 | ####%%%%#### | so we've had to bring it to you.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 148 | ####%%%%#### | Yes, it's been the MOD versus
Holyrood all evening.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 149 | ####%%%%#### | But the upshot is, the usual
rules apply.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 150 | ####%%%%#### | We're to look into it.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 151 | ####%%%%#### | When's the submarine due back?
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 152 | ####%%%%#### | She's not coming back.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 153 | ####%%%%#### | At any given moment, one of these
boats is out on active patrol,
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 154 | ####%%%%#### | ready to fire within 15 minutes.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 155 | ####%%%%#### | It's been that way for over 50 years.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 156 | ####%%%%#### | We're not going to abandon it
over one man's mistake
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 157 | ####%%%%#### | and some bureaucratic bullshit.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 158 | ####%%%%#### | So, we're to send a detective out
to join HMS Vigil.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 159 | ####%%%%#### | - Me?
- You'll be on board for three days,
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 160 | ####%%%%#### | finish your paperwork, then they'll
let you off on a raft.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 161 | ####%%%%#### | - A raft?
- Yes, it's perfectly safe.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 162 | ####%%%%#### | Unless you get hit by a tanker.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 163 | ####%%%%#### | What's the dead man's name?
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 164 | ####%%%%#### | Chief Petty Officer Craig Burke.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 165 | ####%%%%#### | These are his service records
and his health records.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 166 | ####%%%%#### | - Thank you.
- I'm Lieutenant Commander
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 167 | ####%%%%#### | Erin Branning.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 168 | ####%%%%#### | I'll be the police's point of contact.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 169 | ####%%%%#### | And if I need to interview anyone
under caution, will I fly
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 170 | ####%%%%#### | a solicitor out to be with them or...?
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 171 | ####%%%%#### | Yes, it's a flawed plan, I agree.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 172 | ####%%%%#### | Ordinarily, if a crewman died on
board, we'd stow him away
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 173 | ####%%%%#### | and... get on with it.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 174 | ####%%%%#### | But we have our orders.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 175 | ####%%%%#### | The crew will, of course,
be told to co-operate.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 176 | ####%%%%#### | So, take a look around, see what
his mates knew.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 177 | ####%%%%#### | See if there was
any bullying going on...
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 178 | ####%%%%#### | Zero tolerance of bullying in the Navy.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 179 | ####%%%%#### | You had problems with drugs
on these submarines before?
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 180 | ####%%%%#### | We've never had an overdose before.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 181 | ####%%%%#### | That's not quite what I asked.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 182 | ####%%%%#### | There is no drugs problem on Vigil.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 183 | ####%%%%#### | We fly this body out at the same time.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 184 | ####%%%%#### | - Get an autopsy done.
- We could look into that.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 185 | ####%%%%#### | And if I need to speak to
Superintendent Robertson...
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 186 | ####%%%%#### | Can't call home.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 187 | ####%%%%#### | You can receive messages,
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 188 | ####%%%%#### | but the boat won't signal
unless it's an emergency.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 189 | ####%%%%#### | It gives away its position.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 190 | ####%%%%#### | Your luggage will need to fit into this.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 191 | ####%%%%#### | It's Silva. L-V-A.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 192 | ####%%%%#### | Sorry. Short notice.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 193 | ####%%%%#### | No problem.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 194 | ####%%%%#### | I'm not going there to assess
the Navy's competence.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 195 | ####%%%%#### | How are you with confined spaces?
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 196 | ####%%%%#### | Amy will get the job done,
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 197 | ####%%%%#### | don't you worry about that,
Lieutenant Commander Branning.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 198 | ####%%%%#### | I don't think they'll be rolling
out the red carpet.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 199 | ####%%%%#### | I mean, that's why it had to be you.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 200 | ####%%%%#### | You'll be OK?
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 201 | ####%%%%#### | It's three days.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 202 | ####%%%%#### | Yeah, it's fine.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 203 | ####%%%%#### | Burke passed a mandatory
drugs test in July.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 204 | ####%%%%#### | It just...
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 205 | ####%%%%#### | ...doesn't fit the profile of a user.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 206 | ####%%%%#### | No. No.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 207 | ####%%%%#### | I'm going to need a junior to speak
to Burke's colleagues and friends.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 208 | ####%%%%#### | Someone who can radio me leads.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 209 | ####%%%%#### | Aye, that makes sense.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 210 | ####%%%%#### | So, I was thinking Kirsten Longacre.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 211 | ####%%%%#### | - Isn't she doing missing persons?
- Yeah, but...
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 212 | ####%%%%#### | If I can't send messages back,
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 213 | ####%%%%#### | I'm going to need someone who knows me,
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 214 | ####%%%%#### | and I've got a good shorthand
with Kirsten.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 215 | ####%%%%#### | OK.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 216 | ####%%%%#### | Live from Westminster,
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 217 | ####%%%%#### | we hear from both sides on the upcoming
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 218 | ####%%%%#### | Trident Missile renewal debate,
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 219 | ####%%%%#### | and the families from the fishing
village Kellan are asking
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 220 | ####%%%%#### | the coastguard to broaden
the search for a trawler...
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 221 | ####%%%%#### | So, did you volunteer for this?
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 222 | ####%%%%#### | The boat went missing
off the coast of Barra Head.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 223 | ####%%%%#### | - No.
- Could you have said no?
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 224 | ####%%%%#### | Well, that didn't come up, so...
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 225 | ####%%%%#### | It's three days. I can do that.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 226 | ####%%%%#### | I used to come out here a lot.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 227 | ####%%%%#### | Iain's parents live a few miles
down the road.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 228 | ####%%%%#### | What else do you need from me?
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 229 | ####%%%%#### | Look, anything you can get on Burke.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 230 | ####%%%%#### | Any drugs connections.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 231 | ####%%%%#### | I've emailed you a police report.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 232 | ####%%%%#### | Burke had a fight in a pub
near the base.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 233 | ####%%%%#### | There were no charges,
but could be worth looking into.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 234 | ####%%%%#### | And, remember, any messages that
you send me
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 235 | ####%%%%#### | are going to be read
by a dozen people so...
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 236 | ####%%%%#### | So, what?
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 237 | ####%%%%#### | Nothing erotic, then?
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 238 | ####%%%%#### | Do you mind staying at my flat
while I'm gone?
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 239 | ####%%%%#### | - Your flat, why?
- Just for the cat.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 240 | ####%%%%#### | You know what she's like when I'm away.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 241 | ####%%%%#### | What the hell is that?
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 242 | ####%%%%#### | Is that a body?
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 243 | ####%%%%#### | Oh, shit.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 244 | ####%%%%#### | Call it in.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 245 | ####%%%%#### | I'm a police officer. I need an
ambulance.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 246 | ####%%%%#### | Erm, we're on the road not far from
the Dunloch naval base.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 247 | ####%%%%#### | Each Trident missile
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 248 | ####%%%%#### | costs $66 million and...
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 249 | ####%%%%#### | - It's fine!
- Sorry. False alarm.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 250 | ####%%%%#### | - Get up now!
- Westminster's about to spend
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 251 | ####%%%%#### | hundreds of millions more
upgrading them...
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 252 | ####%%%%#### | If someone swerves to avoid you,
they could end up dead.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 253 | ####%%%%#### | - Leave her alone!
- You talk about killing people,
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 254 | ####%%%%#### | do you not see the irony there?
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 255 | ####%%%%#### | - Amy? We're going to be late.
- Dunloch is in charge of the end
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 256 | ####%%%%#### | - of the world, and they're lying to us.
- So speak to your MP.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 257 | ####%%%%#### | It's all falling apart, nobody's
doing anything. Here.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 258 | ####%%%%#### | You getting run over helps nobody.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 259 | ####%%%%#### | Well, it helps me sleep at night!
What about you?
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 260 | ####%%%%#### | - Names, please?
- DC Kirsten Longacre.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 261 | ####%%%%#### | DCI Silva. Amy.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 262 | ####%%%%#### | Thanks.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 263 | ####%%%%#### | - Hello, again.
- Hey.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 264 | ####%%%%#### | Welcome to Dunloch.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 265 | ####%%%%#### | If you want to follow me, please.
We need to get you briefed
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 266 | ####%%%%#### | and into your helicopter survival suit.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 267 | ####%%%%#### | If you're taking your phone on board,
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 268 | ####%%%%#### | - you need to remove the SIM card.
- Yep. Already done it.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 269 | ####%%%%#### | Follow me, please.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 270 | ####%%%%#### | Look, if you need to tell me anything
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 271 | ####%%%%#### | and you don't want to flag it to
the Navy, then maybe just reference
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 272 | ####%%%%#### | - things we've done together.
- Like what?
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 273 | ####%%%%#### | I don't know. Places we've been.
People we know.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 274 | ####%%%%#### | DCI Silva, this is Chief
Petty Officer Matthew Doward.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 275 | ####%%%%#### | - Hi.
- Ma'am.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 276 | ####%%%%#### | He'll be flying out with you, to
replace Craig Burke.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 277 | ####%%%%#### | If you wait here,
I'll just check they're ready.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 278 | ####%%%%#### | Thank you.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 279 | ####%%%%#### | It's not going to be for long.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 280 | ####%%%%#### | Come here.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 281 | ####%%%%#### | I'm sorry.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 282 | ####%%%%#### | You can't say that now.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 283 | ####%%%%#### | They're ready for you.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 284 | ####%%%%#### | Wait here.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 285 | ####%%%%#### | Let's go!
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 286 | ####%%%%#### | Fuel feed confidence check.
Cross-feed confirmed.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 287 | ####%%%%#### | Hatches and doors, and we're clear
for take-off checks.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 288 | ####%%%%#### | Front door is good, all brakes are off.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 289 | ####%%%%#### | We're clear on final.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 290 | ####%%%%#### | Have you served on Vigil before?
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 291 | ####%%%%#### | No. But I've trained with a few of them.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 292 | ####%%%%#### | My usual boat is Virtue.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 293 | ####%%%%#### | Much less trouble.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 294 | ####%%%%#### | How's that?
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 295 | ####%%%%#### | No offence, but I'm not really
supposed to be talking to you.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 296 | ####%%%%#### | Why not?
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 297 | ####%%%%#### | Amy, are you ready to rock, sweetheart?
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 298 | ####%%%%#### | I think it's going to rain.
Have you got your thermals?
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 299 | ####%%%%#### | Poppy!
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 300 | ####%%%%#### | I can't find my hat!
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 301 | ####%%%%#### | Right, you about ready? Do you know
what I've done with...?
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 302 | ####%%%%#### | - Flask there. OK, let's go. I've done snacks.
- OK. No, no, no, no.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 303 | ####%%%%#### | Got games. You just need your hat,
which I've found under my coat.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 304 | ####%%%%#### | OK. Let's go. Let's go. Let's go!
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 305 | ####%%%%#### | Roger, this is Nine November Sierra.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 306 | ####%%%%#### | We are at RV point seven-five
degrees, two-two decimal
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 307 | ####%%%%#### | two-six north. One-one degrees,
zero-one decimal five-seven west.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 308 | ####%%%%#### | Relative red two-zero at ten
knots. Over.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 309 | ####%%%%#### | We've arrived. Coming up on
RV transfer location.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 310 | ####%%%%#### | So, how long do we wait?
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 311 | ####%%%%#### | RV location two-seven clicks north.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 312 | ####%%%%#### | We can stay until fuel's a problem.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 313 | ####%%%%#### | Roger, we have visual on boat.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 314 | ####%%%%#### | Nine November Sierra, commencing
highline transfer.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 315 | ####%%%%#### | Arms up, please!
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 316 | ####%%%%#### | She's off comm.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 317 | ####%%%%#### | Five, four, three, two, steady...
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 318 | ####%%%%#### | - I'm going to take you to the door.
- OK.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 319 | ####%%%%#### | Listen, do not get caught
under the wire!
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 320 | ####%%%%#### | And, remember, don't move your arm
or you'll fall out of the harness.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 321 | ####%%%%#### | On three, push out and away.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 322 | ####%%%%#### | Do not jump up.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 323 | ####%%%%#### | On three.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 324 | ####%%%%#### | One, two, three! Go!
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 325 | ####%%%%#### | Line unclipped!
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 326 | ####%%%%#### | Get down the hatch quickly.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 327 | ####%%%%#### | Watch your step!
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 328 | ####%%%%#### | Keep moving!
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 329 | ####%%%%#### | - Close conning tower, upper lid.
- Aye, sir.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 330 | ####%%%%#### | - Where should I...?
- Wait there.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 331 | ####%%%%#### | - DCI Silva.
- Commander Mark Prentice.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 332 | ####%%%%#### | Get your suit off in there. Coxswain
will be along to see you shortly.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 333 | ####%%%%#### | Burke's body was meant to be taken off.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 334 | ####%%%%#### | Well, too late for that.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 335 | ####%%%%#### | Welcome to Vigil.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 336 | ####%%%%#### | Officer of the watch, look out.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 337 | ####%%%%#### | Chief Petty Officer Doward
and civilian detective on board.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 338 | ####%%%%#### | Conning tower upper lid shut
and clipped.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 339 | ####%%%%#### | Conning tower lower lid
shut and clipped.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 340 | ####%%%%#### | - Alter course, ten degrees to port.
- Aye, sir.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 341 | ####%%%%#### | Alter course ten degrees to port.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 342 | ####%%%%#### | Officer of the watch,
dive the submarine.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 343 | ####%%%%#### | - Excuse me. Thanks.
- Sir.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 344 | ####%%%%#### | Elliot Glover, coxswain.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 345 | ####%%%%#### | - Tea?
- DCI Amy Silva.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 346 | ####%%%%#### | Where's Craig Burke? No, thanks.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 347 | ####%%%%#### | He's in the, er...
He's in the bomb shop.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 348 | ####%%%%#### | Right. Well, I'm going to have
to examine the body.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 349 | ####%%%%#### | - Right. Well, follow me.
- Does this ship have a doctor?
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 350 | ####%%%%#### | Would you take that for me? Thank you.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 351 | ####%%%%#### | It's a boat.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 352 | ####%%%%#### | A submarine's always a boat.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 353 | ####%%%%#### | And, yeah, we've Medical Officer
Lieutenant Docherty.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 354 | ####%%%%#### | Well, can you have him come
and assist me?
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 355 | ####%%%%#### | Our Doctor's a "her".
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 356 | ####%%%%#### | We're eight women, 140 men.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 357 | ####%%%%#### | You can help to even things up.
Excuse me.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 358 | ####%%%%#### | What's the bomb shop?
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 359 | ####%%%%#### | It's where we keep the torpedoes.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 360 | ####%%%%#### | - Oh, you all right?
- Ow!
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 361 | ####%%%%#### | If you're not covered in bruises
in the first week,
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 362 | ####%%%%#### | you're not moving fast enough.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 363 | ####%%%%#### | How big is this thing?
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 364 | ####%%%%#### | It's about the length of two
football pitches and about as tall
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 365 | ####%%%%#### | as four double-decker buses.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 366 | ####%%%%#### | All right, I'm going to need a map.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 367 | ####%%%%#### | Here, give me your bag.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 368 | ####%%%%#### | - I'll take that.
- Thanks.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 369 | ####%%%%#### | No worries.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 370 | ####%%%%#### | This is the main event.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 371 | ####%%%%#### | Know what's in these?
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 372 | ####%%%%#### | £50 million-worth of nuclear missiles.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 373 | ####%%%%#### | That's the real reason there aren't
many nuclear wars.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 374 | ####%%%%#### | Can't afford to replace these.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 375 | ####%%%%#### | Lieutenant Docherty, could you mind
assisting DCI Silva?
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 376 | ####%%%%#### | This is our doctor, our surgeon
and, God help us,
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 377 | ####%%%%#### | our dentist, if need be, Medical
Officer Lieutenant Tiffany Docherty.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 378 | ####%%%%#### | Welcome aboard. How was your flight?
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 379 | ####%%%%#### | - Stay there.
- Aye, sir.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 380 | ####%%%%#### | I got thrown out of an aircraft
with my luggage tied to me.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 381 | ####%%%%#### | Still, better than Ryanair.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 382 | ####%%%%#### | - But you're all right? You're not injured?
- What, me? No.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 383 | ####%%%%#### | No, I need you to help me
examine Craig Burke.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 384 | ####%%%%#### | - He was supposed to be flown off.
- Right. I'll go get my kit then
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 385 | ####%%%%#### | - and I'll see you down there.
- All right. Follow me. This way.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 386 | ####%%%%#### | - How have the crew been?
- It's been tricky, you know,
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 387 | ####%%%%#### | but they're all professionals,
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 388 | ####%%%%#### | they've all got a job to do, so...
Mind your head.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 389 | ####%%%%#### | - How well did you know Craig Burke?
- Reasonably. I liked him.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 390 | ####%%%%#### | Though it'd been a while since we
served together.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 391 | ####%%%%#### | And what do you do?
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 392 | ####%%%%#### | Coxswain's job is to take care
of people.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 393 | ####%%%%#### | Welfare, discipline, morale.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 394 | ####%%%%#### | I'm a walking HR department.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 395 | ####%%%%#### | Do you think he meant to kill himself?
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 396 | ####%%%%#### | Well, he took an overdose,
so it looks like it.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 397 | ####%%%%#### | Welcome to the bomb shop.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 398 | ####%%%%#### | Where's the body?
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 399 | ####%%%%#### | Lads.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 400 | ####%%%%#### | We could've put him in the galley
freezer, but it's full of food.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 401 | ####%%%%#### | The torpedo tube isn't insulated
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 402 | ####%%%%#### | and sea water's about four degrees,
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 403 | ####%%%%#### | so the body should still
be in good condition.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 404 | ####%%%%#### | - Right, now, up top. Nobody in.
- Aye, sir.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 405 | ####%%%%#### | Go ahead.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 406 | ####%%%%#### | Did you do much work on him?
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 407 | ####%%%%#### | Uh, they'd started doing CPR,
but he was clearly dead.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 408 | ####%%%%#### | Who found him?
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 409 | ####%%%%#### | Engineering Officer Hadlow.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 410 | ####%%%%#### | He's new to Vigil.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 411 | ####%%%%#### | Been on attack boats up till now.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 412 | ####%%%%#### | I'll need to speak to him.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 413 | ####%%%%#### | - Of course.
- Do you have a torch?
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 414 | ####%%%%#### | Will that be admissible as evidence?
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 415 | ####%%%%#### | It'll further the case.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 416 | ####%%%%#### | As for the rest...
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 417 | ####%%%%#### | ...that's up to the courts to decide.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 418 | ####%%%%#### | Without a full postmortem,
it's not ideal.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 419 | ####%%%%#### | Had he taken any other medication?
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 420 | ####%%%%#### | I gave him a couple of paracetamol
about an hour before he died.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 421 | ####%%%%#### | I ran into him and he said he had
a headache.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 422 | ####%%%%#### | Did he present with any other symptoms
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 423 | ####%%%%#### | that fit with a drugs overdose?
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 424 | ####%%%%#### | His pupils were contracted and there
was some spittle round his mouth.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 425 | ####%%%%#### | There's a bruise with some bleeding.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 426 | ####%%%%#### | It's at the base of his skull.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 427 | ####%%%%#### | Did you not see that?
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 428 | ####%%%%#### | He was dead when I got there.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 429 | ####%%%%#### | Airway was clear of obstruction,
paddles failed, CPR failed,
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 430 | ####%%%%#### | no pulse.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 431 | ####%%%%#### | I called it, and they moved him
in here immediately.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 432 | ####%%%%#### | Could that have happened when they
pulled him from his bunk?
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 433 | ####%%%%#### | Yeah, probably cracked a few ribs, too.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 434 | ####%%%%#### | - Mm-hm.
- We worked hard.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 435 | ####%%%%#### | Did you train in medicine?
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 436 | ####%%%%#### | I did two years, medical school.
It wasn't for me.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 437 | ####%%%%#### | What made you change your mind?
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 438 | ####%%%%#### | Right, you can put him back.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 439 | ####%%%%#### | Can you make sure no-one
else can access the body?
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 440 | ####%%%%#### | - Of course.
- I need to see the captain.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 441 | ####%%%%#### | I'll see if he's available.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 442 | ####%%%%#### | No. I need to see him straight away.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 443 | ####%%%%#### | Right.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 444 | ####%%%%#### | I think Craig Burke may have
been murdered.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 445 | ####%%%%#### | But that's absurd.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 446 | ####%%%%#### | We found drugs on the body,
with a rolled-up banknote.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 447 | ####%%%%#### | I've put them in the safe.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 448 | ####%%%%#### | I mean, you can see for yourself.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 449 | ####%%%%#### | The heroin looks like the type that
you cook up before injecting.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 450 | ####%%%%#### | Heroin's very rarely snorted,
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 451 | ####%%%%#### | and if it is, they usually use
a finer white powder.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 452 | ####%%%%#### | Well, perhaps he didn't know what
he was doing.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 453 | ####%%%%#### | After all, he did overdose.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 454 | ####%%%%#### | There's powder on the body, and it's
caked around the nostrils,
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 455 | ####%%%%#### | but there's nothing up inside the nose.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 456 | ####%%%%#### | - It looks like it's been rubbed on.
- OK, hold on.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 457 | ####%%%%#### | There were at least half a dozen
people who tried to help him,
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 458 | ####%%%%#### | including those people who held
his nose shut
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 459 | ####%%%%#### | while they were giving him
mouth-to-mouth. So...
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 460 | ####%%%%#### | Sir, sorry, I agree with you.
I think the idea of murder is...
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 461 | ####%%%%#### | - ...is absurd.
- There's a head injury.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 462 | ####%%%%#### | And he complained of a headache
to your doctor
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 463 | ####%%%%#### | a few hours before he died.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 464 | ####%%%%#### | And there's bruising around the jaw.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 465 | ####%%%%#### | It's possible that an assault
could've caused a delayed
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 466 | ####%%%%#### | brain haemorrhage.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 467 | ####%%%%#### | That fits with the symptoms that
Lieutenant Docherty observed.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 468 | ####%%%%#### | I think the heroin might be someone
trying to cover some things up.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 469 | ####%%%%#### | And do you think someone brought
the heroin on board with
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 470 | ####%%%%#### | - all of that in mind?
- There's no privacy on this boat.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 471 | ####%%%%#### | You can't beat someone to death
in their cabin and get away with it.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 472 | ####%%%%#### | Precisely! That's a nine-berth bunk.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 473 | ####%%%%#### | I did say there could be
a delay between the assault
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 474 | ####%%%%#### | and the haemorrhage. If you'd have
flown the body back for an autopsy,
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 475 | ####%%%%#### | - like I requested...
- We received no such order.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 476 | ####%%%%#### | With all due respect, Captain,
it isn't my job to persuade you.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 477 | ####%%%%#### | In my view, this boat is a crime scene.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 478 | ####%%%%#### | You need to return to port so that
we can start a proper enquiry.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 479 | ####%%%%#### | I was promised your cooperation.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 480 | ####%%%%#### | I take my orders from the Chiefs
of Staff and the Prime Minister.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 481 | ####%%%%#### | My duty is to mission, boat and crew,
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 482 | ####%%%%#### | and while you are on board
you will obey my orders.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 483 | ####%%%%#### | Now, you're with us for three days.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 484 | ####%%%%#### | Do your work.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 485 | ####%%%%#### | But stay out of our way.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 486 | ####%%%%#### | And if I hear the word "murder"
spoken outside this room,
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 487 | ####%%%%#### | I'll have you confined to quarters.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 488 | ####%%%%#### | I can't have that.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 489 | ####%%%%#### | Do you understand?
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 490 | ####%%%%#### | - Yeah.
- Coxswain.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 491 | ####%%%%#### | Don't tell me.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 492 | ####%%%%#### | You're hungry.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 493 | ####%%%%#### | Burke had a fight in a pub.
Do you know anything about that?
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 494 | ####%%%%#### | If it happens on shore,
then it's none of my business.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 495 | ####%%%%#### | I'm just trying to understand
what's going on with him.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 496 | ####%%%%#### | When did you last see Burke?
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 497 | ####%%%%#### | Erm, at the end of his watch.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 498 | ####%%%%#### | - Where did he go?
- I'm not sure.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 499 | ####%%%%#### | Oh, Adams had a word with him
in the mess.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 500 | ####%%%%#### | He's one of our engineers.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 501 | ####%%%%#### | He's the guy who gave him CPR.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 502 | ####%%%%#### | So, that's who found him?
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 503 | ####%%%%#### | No, that was, um, Lieutenant Hadlow.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 504 | ####%%%%#### | OK, I'll need to speak to both of them,
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 505 | ####%%%%#### | and now I need to see Burke's cabin.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 506 | ####%%%%#### | That was Burke's bunk.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 507 | ####%%%%#### | Is there anywhere else
he might have kept...?
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 508 | ####%%%%#### | Twat! What the fuck is going on?
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 509 | ####%%%%#### | Sorry, sir. No offence.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 510 | ####%%%%#### | None taken. This is Gary Walsh,
another of our engineers.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 511 | ####%%%%#### | This is DCI Silva. She's here just
to look into Burke's death.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 512 | ####%%%%#### | Well, there's not much to say, is there?
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 513 | ####%%%%#### | He was a druggie and a shite sailor,
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 514 | ####%%%%#### | and he should've been out the Navy
years ago.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 515 | ####%%%%#### | How do you know he was a druggie?
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 516 | ####%%%%#### | Well, he OD'd for a start! Christ.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 517 | ####%%%%#### | Did you see him take drugs?
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 518 | ####%%%%#### | It's not like he'd be
racking up lines in the mess.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 519 | ####%%%%#### | OK. Shall we do this another time?
He's meant to be sleeping.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 520 | ####%%%%#### | Is there anything else you need to
see in here?
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 521 | ####%%%%#### | No, I'm done.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 522 | ####%%%%#### | I need to see Adams and Hadlow.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 523 | ####%%%%#### | I don't understand why the captain
doesn't want me to look into this.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 524 | ####%%%%#### | How are you feeling?
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 525 | ####%%%%#### | I'm fine. I'm just...
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 526 | ####%%%%#### | - Headache?
- Yeah, actually.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 527 | ####%%%%#### | Yeah, it's the low-oxygen environment.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 528 | ####%%%%#### | Helps slow down fires.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 529 | ####%%%%#### | Look, I think you need some rest.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 530 | ####%%%%#### | Let me show you to your bunk.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 531 | ####%%%%#### | All right. It's an automatic
disciplinary if I step into
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 532 | ####%%%%#### | the ladies' bunks, so you'll have to
put yourself to bed.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 533 | ####%%%%#### | Yours is the top bunk.
Try and get four hours.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 534 | ####%%%%#### | - Where is she now?
- In the ladies' bunk.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 535 | ####%%%%#### | What do you think of her?
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 536 | ####%%%%#### | She's clever.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 537 | ####%%%%#### | Once she starts talking to people,
it'll be hard to keep her contained.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 538 | ####%%%%#### | Well, I think we need to keep her
on a short lead,
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 539 | ####%%%%#### | and, um, well, I can sit in on
any interviews.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 540 | ####%%%%#### | - That's not a bad idea.
- Mm.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 541 | ####%%%%#### | But, Coxswain, I think we'll let you
cover that.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 542 | ####%%%%#### | Sir, I really think it should be me
who sits in on...
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 543 | ####%%%%#### | Those are my orders, XO,
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 544 | ####%%%%#### | and now I need a word with the coxswain.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 545 | ####%%%%#### | Sir.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 546 | ####%%%%#### | I'm not going to saddle her with
that prick for three days.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 547 | ####%%%%#### | You'll keep an eye on her, won't you?
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 548 | ####%%%%#### | We can't afford a scandal.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 549 | ####%%%%#### | No, sir. We can't.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 550 | ####%%%%#### | Excuse me!
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 551 | ####%%%%#### | Can we have a word with you?
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 552 | ####%%%%#### | Stop!
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 553 | ####%%%%#### | Stop!
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 554 | ####%%%%#### | Hand it over.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 555 | ####%%%%#### | CURTAIN OPENS
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 556 | ####%%%%#### | Hiya.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 557 | ####%%%%#### | Can't you sleep?
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 558 | ####%%%%#### | No.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 559 | ####%%%%#### | It's hard keeping
track of time down here.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 560 | ####%%%%#### | Your body clock goes.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 561 | ####%%%%#### | Oh, shit.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 562 | ####%%%%#### | Oh, it's all right.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 563 | ####%%%%#### | You can't lose anything on a submarine.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 564 | ####%%%%#### | Sorry. I didn't bring any spares.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 565 | ####%%%%#### | You can't carry your own meds.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 566 | ####%%%%#### | What's this for?
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 567 | ####%%%%#### | I need to know about any medical
conditions.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 568 | ####%%%%#### | Anxiety and depression.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 569 | ####%%%%#### | What I need is to go for a run.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 570 | ####%%%%#### | Yeah, then a dip in the pool.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 571 | ####%%%%#### | Listen, if you're struggling,
come and see me.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 572 | ####%%%%#### | You wouldn't be the first.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 573 | ####%%%%#### | Thanks.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 574 | ####%%%%#### | Hi, Jade.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 575 | ####%%%%#### | I think we met earlier on the road
to Dunloch.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 576 | ####%%%%#### | I'd love to have a wee chat with you
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 577 | ####%%%%#### | but if you'd like to have
a solicitor present...
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 578 | ####%%%%#### | I've had my phone call.
I don't need anything else.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 579 | ####%%%%#### | OK, then.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 580 | ####%%%%#### | So, I gather that you've been
arrested for trespassing onto
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 581 | ####%%%%#### | Dunloch base?
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 582 | ####%%%%#### | I've been charged with that before.
It's no big deal.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 583 | ####%%%%#### | The report says that you were found
in one of the accommodation blocks
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 584 | ####%%%%#### | and that you had a key on you?
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 585 | ####%%%%#### | Yeah, they've taken that off me now.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 586 | ####%%%%#### | - Well, I bet they have.
- Mm.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 587 | ####%%%%#### | Why were you trying to get into
Craig Burke's room?
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 588 | ####%%%%#### | You've read my statement.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 589 | ####%%%%#### | I have read your statement.
Now, what did it say?
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 590 | ####%%%%#### | It said that he had borrowed a book
from you
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 591 | ####%%%%#### | and that you went there to get
it back from him.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 592 | ####%%%%#### | Tell me, how did you know each other?
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 593 | ####%%%%#### | Drank in the same pub.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 594 | ####%%%%#### | What, and he just left you a key
to his room, did he?
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 595 | ####%%%%#### | He's dead anyway, doesn't really matter.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 596 | ####%%%%#### | Who told you he was dead?
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 597 | ####%%%%#### | Did they tell you HOW he died?
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 598 | ####%%%%#### | No.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 599 | ####%%%%#### | Jade, I'm a police detective.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 600 | ####%%%%#### | Now, that is totally separate
from the Navy.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 601 | ####%%%%#### | We do not share information with them.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 602 | ####%%%%#### | I'm helping investigate his death.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 603 | ####%%%%#### | What, and you know how he died?
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 604 | ####%%%%#### | I do.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 605 | ####%%%%#### | All right. How did he die?
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 606 | ####%%%%#### | What was your relationship?
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 607 | ####%%%%#### | He was my boyfriend.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 608 | ####%%%%#### | Nobody knew.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 609 | ####%%%%#### | Obviously, my friends,
my mates, wouldn't be happy.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 610 | ####%%%%#### | Go on, then.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 611 | ####%%%%#### | He died of a heroin overdose.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 612 | ####%%%%#### | Oh, my God.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 613 | ####%%%%#### | - Oh, my God.
- Did you know that he used...?
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 614 | ####%%%%#### | What?
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 615 | ####%%%%#### | He never took heroin!
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 616 | ####%%%%#### | Addicts often hide, even from their...
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 617 | ####%%%%#### | He wasn't an addict!
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 618 | ####%%%%#### | Are you...? Are you joking?
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 619 | ####%%%%#### | He wasn't an addict!
I spent weekends with him.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 620 | ####%%%%#### | We were together every single second.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 621 | ####%%%%#### | He couldn't...
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 622 | ####%%%%#### | If that's what they're saying...
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 623 | ####%%%%#### | - ...then it's the Navy that killed him.
- The Na...
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 624 | ####%%%%#### | Why would you say that?
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 625 | ####%%%%#### | Look at when the Mhairi
Finnea went missing.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 626 | ####%%%%#### | - The Mhairi Finnea?
- You've not read up on that?
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 627 | ####%%%%#### | No, I haven't.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 628 | ####%%%%#### | Everyone knows it's a cover-up.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 629 | ####%%%%#### | This is the Navy, yeah?
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 630 | ####%%%%#### | This is what they do.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 631 | ####%%%%#### | This is what they do when they
have a problem.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 632 | ####%%%%#### | Oh, my God. Erm...
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 633 | ####%%%%#### | Fuck. I need to go. Erm...
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 634 | ####%%%%#### | - Can I go now, please?
- Yes, you can.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 635 | ####%%%%#### | _
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 636 | ####%%%%#### | DCI Silva, Chief Petty Officer Adams.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 637 | ####%%%%#### | I'd rather we talked in private.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 638 | ####%%%%#### | Best you're going to get,
I'm afraid. Adams, sit down.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 639 | ####%%%%#### | I've no time for a long one, mate.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 640 | ####%%%%#### | Yeah, go on, then.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 641 | ####%%%%#### | - All right, fella?
- No, I'm just a bit under it.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 642 | ####%%%%#### | It's all right, though.
What's the question?
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 643 | ####%%%%#### | I gather you were one of the last
people to see Burke alive?
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 644 | ####%%%%#### | Yeah. Yeah. I saw him in here.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 645 | ####%%%%#### | What time was that?
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 646 | ####%%%%#### | I don't know exactly.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 647 | ####%%%%#### | 13.10 maybe? Him and me do the same
watch pattern.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 648 | ####%%%%#### | Did the same watch pattern.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 649 | ####%%%%#### | Yeah, I got some scran, and then
went and had a kip.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 650 | ####%%%%#### | - How did he seem? Did you talk?
- No. He was a bit off.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 651 | ####%%%%#### | If you get a vibe off someone,
you don't push it.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 652 | ####%%%%#### | Did anyone else think Burke seemed
a bit off?
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 653 | ####%%%%#### | - Did anyone mention it?
- Morning.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 654 | ####%%%%#### | Hadders said that he'd seen him
on 4 deck.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 655 | ####%%%%#### | Asked me how he'd seemed.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 656 | ####%%%%#### | - Who's Hadders?
- Hadlow.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 657 | ####%%%%#### | Officer. My boss.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 658 | ####%%%%#### | Don't tell him Adams calls him Hadders.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 659 | ####%%%%#### | But that's the same
person who found the body?
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 660 | ####%%%%#### | Yeah. Actually, that was the last time
I saw Burke,
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 661 | ####%%%%#### | if we're being exact about things.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 662 | ####%%%%#### | I went in, tried to help out.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 663 | ####%%%%#### | Were you nearby?
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 664 | ####%%%%#### | Yeah, I was sleeping in the next
bunk space along.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 665 | ####%%%%#### | I mean, people don't normally shout
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 666 | ####%%%%#### | when you're on silent routine,
do they? So, when Hadders shouted,
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 667 | ####%%%%#### | I was like, bang, awake.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 668 | ####%%%%#### | First one to get there.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 669 | ####%%%%#### | You saw Burke on this deck?
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 670 | ####%%%%#### | I, er... I was just...
I was just coming through.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 671 | ####%%%%#### | I didn't... I didn't stop or anything.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 672 | ####%%%%#### | But afterwards you asked Adams how
Burke had seemed?
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 673 | ####%%%%#### | Er, no. No, I don't...
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 674 | ####%%%%#### | I don't think so.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 675 | ####%%%%#### | What time did you see him down here?
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 676 | ####%%%%#### | 12.30, maybe. It was about half an
hour before change of watch.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 677 | ####%%%%#### | I didn't stop to talk to him.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 678 | ####%%%%#### | And I didn't know him that well.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 679 | ####%%%%#### | We never sailed together or anything.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 680 | ####%%%%#### | - What was he doing?
- He was hanging around.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 681 | ####%%%%#### | That's what you do when you're
off watch.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 682 | ####%%%%#### | People come down here. It's quiet.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 683 | ####%%%%#### | And Burke was definitely off watch?
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 684 | ####%%%%#### | Yes. He wasn't at his station
and he wasn't in uniform.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 685 | ####%%%%#### | He was wearing a green fleece.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 686 | ####%%%%#### | Where was he standing, exactly?
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 687 | ####%%%%#### | There.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 688 | ####%%%%#### | Can we get the lights turned down
in here?
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 689 | ####%%%%#### | Do you still need me?
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 690 | ####%%%%#### | Yeah. Don't go anywhere.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 691 | ####%%%%#### | Control room, it's the coxswain.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 692 | ####%%%%#### | Could you get the lights dimmed
on deck 3?
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 693 | ####%%%%#### | Understood, thank you.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 694 | ####%%%%#### | They can only give you a few minutes.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 695 | ####%%%%#### | - What's that stuff?
- It's called luminol.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 696 | ####%%%%#### | Forensics use it to show up any
blood stains.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 697 | ####%%%%#### | Is that blood?
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 698 | ####%%%%#### | I, er... I need to get some scran now.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 699 | ####%%%%#### | Did you see anyone else with Burke?
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 700 | ####%%%%#### | Write these down. I'll get back
to you later...
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 701 | ####%%%%#### | No, wait.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 702 | ####%%%%#### | When you found his body, what did
you see when you entered the cabin?
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 703 | ####%%%%#### | I found him in his bunk.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 704 | ####%%%%#### | - Was his curtain drawn back?
- No. I drew it back.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 705 | ####%%%%#### | But everyone tells me
how precious sleep is down here.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 706 | ####%%%%#### | So, weren't you worried about
waking him up?
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 707 | ####%%%%#### | I guess, I thought, if he was asleep...
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 708 | ####%%%%#### | is that something you've done before?
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 709 | ####%%%%#### | Gone into someone's
cabin and pulled their curtain?
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 710 | ####%%%%#### | It's not forbidden.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 711 | ####%%%%#### | I have a drill to prep
and I haven't eaten yet.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 712 | ####%%%%#### | Write down your questions. I'll
get back to you.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 713 | ####%%%%#### | No, sorry, we're not done yet.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 714 | ####%%%%#### | You were one of the last people to
see him alive.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 715 | ####%%%%#### | You're the person who found his body,
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 716 | ####%%%%#### | and yet you can't
tell me why you went to see him?
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 717 | ####%%%%#### | I've a tight schedule.
It's change of watch.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 718 | ####%%%%#### | I've got to go.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 719 | ####%%%%#### | Can't you stop him?
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 720 | ####%%%%#### | He's an officer. Nothing I can do.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 721 | ####%%%%#### | I've looked at the trawler's
sound pattern.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 722 | ####%%%%#### | It gets pulled down by the nets.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 723 | ####%%%%#### | If you listen to this...
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 724 | ####%%%%#### | That's the floats on the trawl
banging against something.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 725 | ####%%%%#### | It's exactly the same signature
as the audio
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 726 | ####%%%%#### | you would get from the Antares
sinking. I've cross-referenced it.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 727 | ####%%%%#### | Sir, with due respect to Petty
Officer Kierly,
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 728 | ####%%%%#### | that noise could easily just be the nets
snarling on the trawler as it sinks.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 729 | ####%%%%#### | No, it's not.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 730 | ####%%%%#### | I'm sure. The trawler gets
pulled down by another sub.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 731 | ####%%%%#### | - It all fits.
- And can you classify the other boat?
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 732 | ####%%%%#### | - Not yet.
- Message CTF.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 733 | ####%%%%#### | We need them to identify that boat.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 734 | ####%%%%#### | - Aye, sir.
- Sir.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 735 | ####%%%%#### | Captain Newsome, may I speak with
you? It's urgent.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 736 | ####%%%%#### | Carry on.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 737 | ####%%%%#### | I've found blood and I have
a witness who can put Burke
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 738 | ####%%%%#### | in the same location.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 739 | ####%%%%#### | At least one of your crew members
has a history of violence
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 740 | ####%%%%#### | involving Burke.
Look, you can't ignore this.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 741 | ####%%%%#### | You've been told to do your
work without interfering...
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 742 | ####%%%%#### | I appreciate that your mission
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 743 | ####%%%%#### | takes priority for you,
but there's a line,
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 744 | ####%%%%#### | and now we need to message
our superiors.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 745 | ####%%%%#### | - Where was the blood found?
- On one of the missile decks.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 746 | ####%%%%#### | Did anything unusual happen on
the day that Burke died?
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 747 | ####%%%%#### | Was there anything
different about his watch?
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 748 | ####%%%%#### | - Yeah. He snorted heroin.
- There was certainly heroin powder
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 749 | ####%%%%#### | found around his nostrils.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 750 | ####%%%%#### | - Why were you on silent routine?
- Write your report.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 751 | ####%%%%#### | - We'll send it.
- Sir?
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 752 | ####%%%%#### | Two transmissions in one week?
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 753 | ####%%%%#### | Have your report ready to be sent
within the hour.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 754 | ####%%%%#### | Have navigation move the
boat out of the patrol area.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 755 | ####%%%%#### | - Aye, sir.
- Cronin, prepare to send a message.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 756 | ####%%%%#### | - Aye, sir.
- Thank you.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 757 | ####%%%%#### | The police officer's arrived.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 758 | ####%%%%#### | Should we give her DCI Silva's report?
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 759 | ####%%%%#### | No. That doesn't exist until
the Chiefs of Staff say it does.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 760 | ####%%%%#### | Fucking Vigil.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 761 | ####%%%%#### | There's going to be some serious
changes on there when she gets back.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 762 | ####%%%%#### | Yes, sir.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 763 | ####%%%%#### | Hello again. How can I help you?
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 764 | ####%%%%#### | I need to message my colleague on Vigil.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 765 | ####%%%%#### | Then I'd like to see Craig Burke's
accommodation.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 766 | ####%%%%#### | Most of the families live in Kirkmouth,
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 767 | ####%%%%#### | but the singletons all want these.
It's a walk to work.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 768 | ####%%%%#### | Here we are.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 769 | ####%%%%#### | I'm afraid you'll need to wait outside.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 770 | ####%%%%#### | Or I can call you, if that's easier?
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 771 | ####%%%%#### | Is there a reason?
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 772 | ####%%%%#### | This is a police investigation.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 773 | ####%%%%#### | I'm hardly a member of the public.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 774 | ####%%%%#### | I know. But still...
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 775 | ####%%%%#### | Thank you.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 776 | ####%%%%#### | Detective Silva.
Message for you from base.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 777 | ####%%%%#### | Thank you.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 778 | ####%%%%#### | Slow progress here.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 779 | ####%%%%#### | Event at sea.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 780 | ####%%%%#### | Could be connected to Burke's death?
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 781 | ####%%%%#### | Same day. Same area.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 782 | ####%%%%#### | Remember my dad's job?
Involves one of those.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 783 | ####%%%%#### | What happened is the subject
of my dad's favourite song.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 784 | ####%%%%#### | We listened to it when I taught
you Morse.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 785 | ####%%%%#### | Dash, dot-dot, dash.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 786 | ####%%%%#### | - Is an N...
- No, no.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 787 | ####%%%%#### | No, an N is dash-dot.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 788 | ####%%%%#### | Dash! Dot-dot, dash.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 789 | ####%%%%#### | ? On New Year's Eve... ?
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 790 | ####%%%%#### | - What is that?
- Mm! I love this song.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 791 | ####%%%%#### | It's my dad's favourite song.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 792 | ####%%%%#### | He plays it every time he gets drunk.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 793 | ####%%%%#### | He's from Stornoway.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 794 | ####%%%%#### | Oh, it was a terrible tragedy,
affected the whole of the island.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 795 | ####%%%%#### | The sinking of the Iolaire.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 796 | ####%%%%#### | It's still a big
deal for the trawlermen.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 797 | ####%%%%#### | Hey. DCI Silva.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 798 | ####%%%%#### | You've been ordered to co-operate,
haven't you?
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 799 | ####%%%%#### | Uh... Yes.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 800 | ####%%%%#### | Can you tell me about Burke
and the sinking?
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 801 | ####%%%%#### | I wasn't there.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 802 | ####%%%%#### | I was called to replace him after he
got booted.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 803 | ####%%%%#### | You replaced him mid-watch?
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 804 | ####%%%%#### | Yeah.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 805 | ####%%%%#### | I need to know why.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 806 | ####%%%%#### | In here.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 807 | ####%%%%#### | I have to be at a meeting shortly.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 808 | ####%%%%#### | - How much longer do you need?
- I'm done.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 809 | ####%%%%#### | Ready to go.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 810 | ####%%%%#### | Anything to report?
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 811 | ####%%%%#### | No.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 812 | ####%%%%#### | Nothing yet.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 813 | ####%%%%#### | Thank you.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 814 | ####%%%%#### | The day Burke died, a trawler sank.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 815 | ####%%%%#### | This is a murder enquiry.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 816 | ####%%%%#### | - You're obliged to be candid with me.
- Be quiet.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 817 | ####%%%%#### | - Don't accuse me of not being...
- I've spoken to Hadlow and Adams.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 818 | ####%%%%#### | Burke should still have been on
watch at 12.30.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 819 | ####%%%%#### | But Hadlow saw him in casual clothes.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 820 | ####%%%%#### | You dismissed him after you hit
a fishing trawler. Why?
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 821 | ####%%%%#### | Sit down. Please.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 822 | ####%%%%#### | WE didn't hit anyone.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 823 | ####%%%%#### | As far as we know, another
submarine did.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 824 | ####%%%%#### | Someone sitting right behind us.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 825 | ####%%%%#### | Do you understand what that means?
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 826 | ####%%%%#### | Of course you don't.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 827 | ####%%%%#### | You're looking for someone who might
have had a punch-up.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 828 | ####%%%%#### | We had an enemy submarine tracking us,
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 829 | ####%%%%#### | which oughtn't even be possible.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 830 | ####%%%%#### | The entire nuclear deterrent rests
on just three things.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 831 | ####%%%%#### | The first, you must have viable weapons.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 832 | ####%%%%#### | And second, your enemy can't ever
know if you'll use them.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 833 | ####%%%%#### | Which is why we keep
the letter of last resort
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 834 | ####%%%%#### | in a safe, inside another safe,
on board this boat.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 835 | ####%%%%#### | The final thing is, your enemy
mustn't be able to stop you.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 836 | ####%%%%#### | So you stay hidden.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 837 | ####%%%%#### | If we've been successfully shadowed
by an enemy submarine,
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 838 | ####%%%%#### | that is the single most
frightening development
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 839 | ####%%%%#### | in submarine warfare in my lifetime.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 840 | ####%%%%#### | Burke wanted us to go on top to
see if there were any survivors
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 841 | ####%%%%#### | from the trawler.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 842 | ####%%%%#### | The mission required we stay hidden.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 843 | ####%%%%#### | I made the right decision.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 844 | ####%%%%#### | But we're not at war.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 845 | ####%%%%#### | That is an illusion.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 846 | ####%%%%#### | We have always been at war.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 847 | ####%%%%#### | Emergency stations,
emergency stations, all hands.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 848 | ####%%%%#### | Emergency stations, all hands.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 849 | ####%%%%#### | Reactor scram, reactor scram,
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 850 | ####%%%%#### | - reduce electrical loads throughout the submarine.
- Argh!
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 851 | ####%%%%#### | - Emergency stations, all hands.
- What's going on?
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 852 | ####%%%%#### | The reactor has scrammed.
Repeat, the reactor...
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 853 | ####%%%%#### | - What does that mean?
- Stay there.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 854 | ####%%%%#### | This is not a drill.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 855 | ####%%%%#### | Reduce electrical loads throughout
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 856 | ####%%%%#### | the submarine and report to
ship control.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 857 | ####%%%%#### | Thank you.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 858 | ####%%%%#### | XO, I have the submarine. Take us up
50 metres.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 859 | ####%%%%#### | Up 50 metres. Aye, sir.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 860 | ####%%%%#### | Where is she? No-one is allowed to
drive unaccompanied on this base!
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 861 | ####%%%%#### | Get me the EO.
Full report from engineering.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 862 | ####%%%%#### | What's happening?
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 863 | ####%%%%#### | - Ship control.
- Aye, sir!
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 864 | ####%%%%#### | Off the top of my head, there's 20
different ways you could kill
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 865 | ####%%%%#### | Vigil's crew single-handed.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 866 | ####%%%%#### | But nobody talks about it.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 867 | ####%%%%#### | Not the skipper.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 868 | ####%%%%#### | - The submarine is in trim, sir.
- Not the top brass.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 869 | ####%%%%#### | - They only want silence.
- Status control. Close up!
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 870 | ####%%%%#### | There's corruption.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 871 | ####%%%%#### | And fear.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 872 | ####%%%%#### | There's men who are being killed,
and the world's still got no idea.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 873 | ####%%%%#### | See, we look like a crew, and that's
all that matters to them.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 874 | ####%%%%#### | Not what's underneath.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 875 | ####%%%%#### | - Can you open the gates, please?
- Just wait a minute.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 876 | ####%%%%#### | I'm Police Scotland. I'm not
interested in waiting.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 877 | ####%%%%#### | I'm heading home.
Open the gates, please.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 878 | ####%%%%#### | Just wait a minute, please.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 879 | ####%%%%#### | I've had some of them come at me.
They'll come at me again.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 880 | ####%%%%#### | I know that.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 881 | ####%%%%#### | EO, situation report.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 882 | ####%%%%#### | Captain, I have no idea what caused it.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 883 | ####%%%%#### | It's a complete reactor shutdown.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 884 | ####%%%%#### | EO, we need that
propulsion to keep us at depth.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 885 | ####%%%%#### | Yes, sir. I know.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 886 | ####%%%%#### | XO, sitrep.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 887 | ####%%%%#### | Reactor scram. No power to the main
engines, sir.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 888 | ####%%%%#### | Amy, hold on.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 889 | ####%%%%#### | But if they've left me dead,
under two miles of water,
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 890 | ####%%%%#### | well, here I am.
| 978/(98¨Ç |
| ####%%%%#### 891 | ####%%%%#### | And I've got things to tell you.
| 978/(98¨Ç |